Beth am gael 'mis anwybyddu Rooney' neu rywbeth? Wedi ei sbonsro gan fand pres Trefor.


Rhys Llwyd a ddywedodd:Be am "rooney"?
Felly byddai'r edefyn yma yn "Cyfeillion a Rooney"


Norman a ddywedodd:Ydi'n bosib anwybyddu seiat 'Fydd a Chrefydd' ?

Gwahanglwyf Dros Grist a ddywedodd:Norman a ddywedodd:Ydi'n bosib anwybyddu seiat 'Fydd a Chrefydd' ?
Mae'r seiat Ffydd a Chrefydd yn dda iawn, ond bod rooney yn dwpsyn o'r radd flaenaf. Mae'n diddorol iawn darllen cyfraniadau gan Gristnogion call a chymedrol fel Cardi a sian.

Norman a ddywedodd:Ydi'n bosib anwybyddu seiat 'Fydd a Chrefydd' ?




Hedd Gwynfor a ddywedodd:Ari Brenin Cymru a ddywedodd:Ar wefan arall rydw i arno, mae nhw'n i alw'n rhestr anwybyddu.
Friends and Foe yw'r cyfieithiad Saesneg Swyddogol.
friend , n , cyfaill (nm,cyfeillion) , ffrind (nm,ffrindiau)
foe , n , gelyn (nm,gelynion) , gwrthwynebydd (nm,gwrthwynebwyr)

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig ac 1 gwestai