Cymedrolwr: Mr Gasyth
Beti a ddywedodd:Dwi newydd gwglo'r stori yma ac mae yn y Daily Mail...a pobol yn gadael llwyth o goments yn galw'r CYmry'n hiliol!
http://www.dailymail.co.uk/pages/live/a ... ge_id=1770
A llun gwell....
Fysech chi'n meddwl y byse y BBC neu y Wessie yn sylwi bod o'n neud dim synnwyr yn y Gymraeg, yn enwedig y newyddion ar Cymru a'r Byd. Wot ei bw bw!
Ges di ymateb gan y BBC, Manon?
Unless you're Welsh-speaking, you cannot appreciate the seriousness and sinister nature of this attack.
Why? Because it couldn't have been committed by a Welsh-speaker. 'Cai maes Sais' is utter gibberish and no Welsh-speaker with any coherence would have daubed such a thing.
But this is where it gets interesting. Put 'Get out Englishman' in InterTran - and what do you get? 'Ca i maes Sais'. http://www.tranexp.com:2000/InterTran?u ... eng&to=wel
Of course, this is nothing similar to the proper Welsh translation, which would be 'Dos oma'r Sais', 'Sais allan' or anything but 'Cai maes Sais'.
Is fabrication of racism any less shameful than actual hate? Yes - but it is a whole lot more sinister.
Yep, plasdy tro nesa hogia ddim stabalCowardly scum, not man enough to raise your issues in a civilised manor, you are an embarrassment to Wales.
- Djc, Preston
dawncyfarwydd a ddywedodd:Wedi mentro gyrru hwn at y Daily Mail. Ma'r coments na'n dychryn rhywun, nenwedig pan da chi'n meddwl mai'r rhain ydi'r rhai efo cympiwtyr, ac felly'n gyffredinol mwy soffistigedig ac felly goleuedig - gas gen i feddwl am agwedda'r bobol sy'n stiwio adra drw dydd mewn cymysgfa o hunanbwysigrwydd, gweld bai, casineb, ceidwadaeth, cenedlaetholdeb a thwid.Unless you're Welsh-speaking, you cannot appreciate the seriousness and sinister nature of this attack.
Why? Because it couldn't have been committed by a Welsh-speaker. 'Cai maes Sais' is utter gibberish and no Welsh-speaker with any coherence would have daubed such a thing.
But this is where it gets interesting. Put 'Get out Englishman' in InterTran - and what do you get? 'Ca i maes Sais'. http://www.tranexp.com:2000/InterTran?u ... eng&to=wel
Of course, this is nothing similar to the proper Welsh translation, which would be 'Dos oma'r Sais', 'Sais allan' or anything but 'Cai maes Sais'.
Is fabrication of racism any less shameful than actual hate? Yes - but it is a whole lot more sinister.
Police have appealed for anyone who may have information about the attack to contact them on 0845 330 2000.
Cwlcymro a ddywedodd:Pwy sgen y gyts i helpu'r heddlu efo'i ymholiadau
Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 25 gwestai