Shakespeare

Unrhyw beth "diwylliannol" arall

Cymedrolwr: Tracsiwt Gwyrdd

Os fydde chi'n cael y dewis o wylio un o ddramau Shakespeare yn y Saesneg gwreiddiol neu mewn cyfieithiad Cymraeg, pa un fydde chi'n ei ddewis?

Cyfieithiad Cymraeg
1
5%
Fersiwn Saesneg Wreiddiol
18
95%
 
Cyfanswm pleidleisiau : 19

Shakespeare

Postiogan Gareth » Sad 09 Medi 2006 6:35 pm

Rhywbeth 'dwi wedi bod yn meddwl amdano ers tipyn ydi pam fod cymaint o gwmniau eisiau cyfieithu clasuron Shakespeare i'r Gymraeg. Yn amlwg mae'r dramau yn cael eu perfformio mewn ieithoedd gwahanol ar draws y byd, ond mae gen i ddiddordeb mawr gwybod os oes cynulleidfa i'r cyfieithiadau. Mi faswn i'n ddiolchgar iawn i unrhyw un sy'n cymryd amser i ateb y pol yma.
Diolch,
Gareth.
Rhithffurf defnyddiwr
Gareth
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 8
Ymunwyd: Gwe 22 Gor 2005 10:23 am
Lleoliad: Bangyr Ai

Postiogan Hen Rech Flin » Maw 12 Medi 2006 12:44 am

Dewis cyfyng iawn.

Mi fyddai'n llawer gwell gennyf beidio a gwylio drama gan Shakespeare o gwbl.

Dydy ei gomedïau ddim yn ddoniol, dydy ei drasiedïau ddim yn drasig ac mae ei ddramâu hanesyddol yn dangos rhagfarn fwyaf ffiaidd tuag at wirioneddau hanesyddol.

Yn ôl y son Shakespear yw'r dramodydd gorau i sgwennu yn yr iaith Saesneg erioed! Diawl! Efo gymaint o siaradwyr Saesneg yn y byd, bydda ddyn yn disgwyl rhywfaint o gynnydd mewn 400 mlynedd!
Rhithffurf defnyddiwr
Hen Rech Flin
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1437
Ymunwyd: Gwe 29 Ebr 2005 2:52 am
Lleoliad: Dyffryn Conwy

Re: Shakespeare

Postiogan Iesu Nicky Grist » Maw 12 Medi 2006 10:42 am

Gareth a ddywedodd:pam fod cymaint o gwmniau eisiau cyfieithu clasuron Shakespeare i'r Gymraeg.


Achos bo dramau Saunders yn gachu llo bach
Yn enw'r Tad, y Mab, a Juha Kankkunen
Rhithffurf defnyddiwr
Iesu Nicky Grist
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 2744
Ymunwyd: Iau 08 Ebr 2004 10:27 am
Lleoliad: sied go'd

Postiogan Tracsiwt Gwyrdd » Maw 12 Medi 2006 1:25 pm

Hen Rech Flin a ddywedodd:Dewis cyfyng iawn.

Mi fyddai'n llawer gwell gennyf beidio a gwylio drama gan Shakespeare o gwbl.

Dydy ei gomedïau ddim yn ddoniol, dydy ei drasiedïau ddim yn drasig ac mae ei ddramâu hanesyddol yn dangos rhagfarn fwyaf ffiaidd tuag at wirioneddau hanesyddol.

Yn ôl y son Shakespear yw'r dramodydd gorau i sgwennu yn yr iaith Saesneg erioed! Diawl! Efo gymaint o siaradwyr Saesneg yn y byd, bydda ddyn yn disgwyl rhywfaint o gynnydd mewn 400 mlynedd!


druan a thi, ti'n amlwg 'di cael athrawon sal iawn. cyfyng iawn, yn wir. :rolio:
Rhithffurf defnyddiwr
Tracsiwt Gwyrdd
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 1581
Ymunwyd: Mer 20 Awst 2003 3:47 pm

Postiogan Cymro13 » Maw 12 Medi 2006 3:29 pm

Dyw Shakespeare ddim yn gweithio mewn unrhyw iaith arall ond Saesneg.

Ma fe run peth wrth ddweud bydde Siwan byth yn gweithio mewn unrhyw iaith arall ond y Gymraeg
Rhithffurf defnyddiwr
Cymro13
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1279
Ymunwyd: Sad 01 Tach 2003 2:36 pm
Lleoliad: Y Bydysawd

Postiogan Waldo » Maw 12 Medi 2006 4:01 pm

Wnes i astudio Macbeth yn yr ysgol a chasau pob munud. Roedd rhaid canolbwyntio ar ystyr 'uwchnaturiol' y ddrama e.e. y gwrachod a'r ysbrydion, yn lle ar eirfa a barddoniaeth y peth.

Flynyddoedd wedyn, welis i Romeo a Juliet yn ngardd un o golegau Rhydychen, ac ers hynny, dwi wedi gwirioni ar Shakespeare. Wedi crio i'r Tempest, fy ffieiddio gan Richard III, fy nghythruddo gan Julius Caesar, a'r cyfan oherwydd y sgwennu teimladwy. Ydi, mae'n anodd ar y cychwyn, ond mae'r eirfa'n cyfoethogi, yn gwobrwyo ac yn hudo unrhywun sydd ag ychydig o grebwyll.

O ran ei gyfieithu i'r Gymraeg, yn bersonol, dwi'n meddwl y buasai llawer o'r farddoniaeth yn cael ei golli. Ar y llaw arall, alla i ddim darllen Lorca, Proust na Dostoyevesky yn y gwreiddiol, felly buasai cyfieithiad Cymraeg da yr un mor fuddiol ac un Saesneg.

Ac i'r Rhech Fach Flin? "All our yesterdays have but lighted fools the way to dusty death..."
Pa eisiau dim hapusach na byd yr aderyn bach?
Rhithffurf defnyddiwr
Waldo
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 49
Ymunwyd: Gwe 19 Mai 2006 2:43 pm
Lleoliad: Preseli


Dychwelyd i Cell gymysg ddiwylliannol

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 16 gwestai