HYSbys: ma enw'r edefyn yn wahanol nawr i beth oedd e bore ma: doedd yr 'ar bwrpas' ddim yna y cnocie brwnt a chi!
dydwi ddim yn advoketyio mela clustiau plant bach tan bo nhw'n methu clywed. yn enwedig ar bwrpas.
Y cyfan bydd amddifadu'r cyfle i ddefnyddio mwy nag un iaith newu modd o gyfathrebu'n ei wnud yw gorfodi'r cymdeithas byddar hwnnw i ymylon y gymdeithas ehangach. Wyt ti wir yn credu fod hynny'n beth da?
wel nacdw, rhoi rwbeth i'w gnoi arno fo dros y bore on i, yn enwedig be o'n i'n deimlo oedd yn linc rhwng yr agwedd yma at y gymraeg. y pwynt ydi, dydy rhai pobl fyddar *ddim* yn gweld eu cyflwr fel anabledd. man nhw yn gweld bod cymaint o rinwedde amlwg mewn bod yn fyddar iddyn nhw, ag sydd yn 'amlwg' i ni yn y byd sy'n clywed (wel, darllen, ond...) o fod yn gallu clywed! chi'n gweld lle wy'n myyyynd?
(quote]pam ffwc bo raid i ti fod yn fyddar i neud sign language??[/quote]
point taken...)
errrr... ma pobol fyddar yn gallu dysgu iaith, jyst fel ma pobl sy'n gallu clywed yn gallu dysgu sign language, felly dwi ddim yn gweld eu bod nhw'n amddifadu hawl eu plant i gyfathrebu ag eraill. dwi'n gallu gweld pa mor cripi ma
actiwali gwneud yn siwr fod dy blentyn ddim yn gallu clywed yn ymddangos a shorto stico pen dy blentyn cyntafanedig mewn i spicer bas mewn cyngerdd motorhead, does dim achlysur lle mae'n fawr *nac* yn cwl.
blimey!