Siec Cymraeg

Oes dadl eto?

Cymedrolwr: gronw

Rheolau’r seiat
Oes dyfodol i'r iaith Gymraeg? Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Postiogan SerenSiwenna » Gwe 13 Ebr 2007 9:45 am

Rhys a ddywedodd:Wedi cael ymateb cadarnhaol o'r diwedd gan Amazon

Firstly please accept our apologies for the delay in resolving this issue for you
and thank you for your patience.

Having advised our Management team of the issue you have encountered, we have
reviewed our policy regarding the receipt of cheque's written in Cymraeg, and are
pleased to advise you we are more than happy to accept cheque's from our customers
written in Cymraeg.

We do sincerely apologise for your original cheque being returned to you and would
ask you to resend the cheque to us and we will fulfill your order.


A dyma'r bit gorau
Due to this inconvenience we will certainly refund you for any postage costs incurred for returning the cheque to us.


Gyda stampaiu'n costio 32c dwi ddim yn dallt sut mae'r cwmniau yma'n gwneud elw a bod mor hael!


:lol: :lol: :lol:

Gwd wan. Wnes i ddarllen am hwn heddiw yn Golwg. Diddorol iawn - o ni ddim yn gwybod am y busnes sieciau yng nghymraeg - mi wnai ei wneud e o hyn ymlaen :winc:
Rhithffurf defnyddiwr
SerenSiwenna
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 602
Ymunwyd: Gwe 10 Chw 2006 2:58 pm
Lleoliad: Cilgwri

Postiogan Mr Gasyth » Gwe 13 Ebr 2007 10:03 am

Firstly please accept our apologies for the delay in resolving this issue for you
and thank you for your patience.

Having advised our Management team of the issue you have encountered, we have
reviewed our policy regarding the receipt of cheque's written in Cymraeg, and are
pleased to advise you we are more than happy to accept cheque's from our customers
written in Cymraeg.

We do sincerely apologise for your original cheque being returned to you and would
ask you to resend the cheque to us and we will fulfill your order.


Rhywyn ddal fi'n pl, pliiiiiiiis :x
Rhithffurf defnyddiwr
Mr Gasyth
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 5303
Ymunwyd: Mer 23 Gor 2003 1:06 pm
Lleoliad: Ar y Foel

Postiogan SerenSiwenna » Llun 16 Ebr 2007 12:15 pm

Ha ha, pedant alert! unau hyna neu mae'r cheques yn pia rhywbeth yn y brawddeg :lol:

Ah, chwarae teg iddyn nhw ddo, methu ysgrifennu yn gywir yn iaith ei hunan ond wedi trio er mwyn resolvio'r situation am y sieciau Cymraeg.............ooo erm, pot - kettle :wps:
Rhithffurf defnyddiwr
SerenSiwenna
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 602
Ymunwyd: Gwe 10 Chw 2006 2:58 pm
Lleoliad: Cilgwri

Re: Siec Cymraeg

Postiogan jammyjames60 » Iau 03 Ebr 2008 12:19 pm

Wedi derbyn llyfr siec gan Abbey National yn y Saesneg yn unig. A oes unrhyw un yn ymwybodol os oes gan Abbey llyfrau siec Cymraeg/dwyieithof yntau yn yr iaith fain yn unig?

Os oes ganddyn nhw sieciau Cymraeg/Dwyieithog, beth yn union ydi'r protocol i ofyn am un (heb orfod mynd i fewn i gangen leol)?
Rhithffurf defnyddiwr
jammyjames60
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 681
Ymunwyd: Llun 07 Tach 2005 11:19 pm
Lleoliad: Felinheli, Gogledd Cymru

Re: Siec Cymraeg

Postiogan Hogyn o Rachub » Iau 03 Ebr 2008 12:43 pm

I fod yn onest efo chdi dw i'm yn meddwl bod Abbey yn gwneud sieciau Cymraeg. Beth am fynd i'w gwefan neu gwglo i weld os maen nhw? Er, mi fyddwn i'n awgrymu dy fod yn galw heibio dy gangen leol a gofyn i weld.

O ran diddordeb, dw i efo NatWest sy'n gwneud rhai dwyieithog, ac mae Principality a HSBC hefyd yn gwneud rhai'n Gymraeg/ddwyieithog dw i'n credu: oes rhywun yn gwybod am fwy sy'n eu darparu?
"Be gymrwch chi Wiliam, ai salad ta beth?"
"Oes rhaid i chi ofyn? Wel, tatws trwy crwyn!"

Y Rachub Rydd Gymraeg
Rhithffurf defnyddiwr
Hogyn o Rachub
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 4939
Ymunwyd: Gwe 25 Hyd 2002 7:59 pm
Lleoliad: Caerdydd a Rachub

Re: Siec Cymraeg

Postiogan Rhodri Nwdls » Iau 03 Ebr 2008 1:18 pm

Sdim sieciau Cymraeg (na dim byd arall) gan fanc Coop chwaith.

Newydd fod mewn i Halifax Aber a chael mymryn o sioc wrth weld llwyth o sdwff yn Gymraeg yna. Doedd y boi "croesawu" (fel sgyn bobman rwan) ddim yn siarad Cymraeg (nac yn gallu ynganu fy enw - sy'n haeddu "be goc?" mawr) ac roedd yna un Scymraeg bach ("pammffledau") ond fel arall roedd yn eitha da.

Gwaeth ydi fod HSBC, sydd yn dda gyda dwyieithrwydd ar y cyfan, efo dim ond un neu ddau o staff yng nghangen Aber sy'n siarad Cymraeg gan gynnwys y dyn "croesawu". Swyddfa'r Post r'un peth.
Maes-eio ers 2002, yo.
Rhithffurf defnyddiwr
Rhodri Nwdls
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3061
Ymunwyd: Sad 23 Tach 2002 4:31 pm
Lleoliad: Maesymwstwr

Re: Siec Cymraeg

Postiogan mabon-gwent » Sad 12 Ebr 2008 2:40 pm

Wi ddim wedi cael unrhyw trafferth yn symud gyda sieciau o Farclays i Nation Wide, ond wi'n neud e yng Nghymru.

Oes hawliau da ni i symud arian yn Lloegr gyda sieciau cymraeg, rhwng dau fanc saesneg?
Rhithffurf defnyddiwr
mabon-gwent
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 111
Ymunwyd: Sul 16 Maw 2008 4:00 am

Re: Siec Cymraeg

Postiogan Tegwared ap Seion » Sul 13 Ebr 2008 4:47 pm

pam lai, s'neb erioed wedi cwyno wrthaf i. Mae'n ennyn chwilfrydedd pwy bynnag sy'n dderbyn o 'fyd a wedyn fedri di ddeud "it's Welsh, see" :)
Aelwyd yr Ynys
Clera - Cymdeithas Offerynnau Traddodiadol Cymru

Sdwff ni a dim rhyw sothach ail-law Seisnig
Rhithffurf defnyddiwr
Tegwared ap Seion
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 3443
Ymunwyd: Maw 22 Chw 2005 5:26 pm
Lleoliad: Môn

Re: Siec Cymraeg

Postiogan Seonaidh/Sioni » Maw 15 Ebr 2008 8:49 pm

Rhodri Nwdls a ddywedodd:Sdim sieciau Cymraeg (na dim byd arall) gan fanc Coop chwaith.

Ai sicr am hyn? Flynyddoedd yn ol roedd gen i gownt efo'r Banc Cydweithredol yn Abertawe ac rw i bron sicr ces i lyfr sieciau Cymraeg ganddyn nhw.
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Nôl

Dychwelyd i Dyfodol yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 8 gwestai

cron