Taflu allan o dafarn Dinbych achos siarad Cymraeg...

Oes dadl eto?

Cymedrolwr: gronw

Rheolau’r seiat
Oes dyfodol i'r iaith Gymraeg? Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Taflu allan o dafarn Dinbych achos siarad Cymraeg...

Postiogan Gog yn y De » Sul 27 Mai 2007 10:30 am

New concerns over the survival of Welsh in Dinbych
By Adam Johnson

CONCERN is growing over the survival of the Welsh language in a Vale of Clwyd town.

Denbigh Town Council tabled an urgent discussion over the future of Welsh culture this week.

The move comes after concerns over a fall in Welsh taught at Denbigh High School and an incident alleged to involve a town centre pub.

The council discussed the incident which is alleged to involve two Welsh speakers being ejected from a Denbigh public house by the landlord for speaking the Welsh language on the premises.

The pair were believed to be warned to stop speaking their first language or be removed from the premises.

"A licensed premises in Denbigh last week ejected two people for speaking Welsh, I am sure a number of you know about that. My personal opinion is it's absolutely ludicrous," said Denbigh mayor Colin Hughes.

Cllr Ian Davies claimed the incident amounted to 'blatant racism' in the town.

He said: "This is 21st century Wales. When two men cannot go to a local pub and speak their own language over their favourite tipple then this amounts to blatant racism. Denbigh is still very much an historic Welsh town full of vibrant culture and heritage. Why should it be spoilt by a licensee intent on barring the Welsh language?"

Denbigh High School has come under the spotlight after former deputy head teacher Einir Owen claimed the education site was depriving pupils
of the skills to live in a bi-lingual culture.

The school issued a statement revealing that the level of Welsh taught was greater than any other English medium school in the county, but there had been a slight reduction in the teaching of Welsh at Key Stage Four due to budget pressures.

Cllr Hughes called for every effort to be made to help youngsters learn Welsh to encourage them to stay and work in the area

"We do want to equip our children to stay around here, otherwise they will go over the border," he said.

But Cllr Emrys Williams called for the council not to be quick in criticising the school's reduction in Welsh teaching on the back of budget pressures.

He added: "Cllr Raymond Bartley and myself are governors of that school, there has been some changes in Welsh teaching. I can't condemn them but I think we should be saying we are a bit concerned as a town council."

Last Updated: 16 May 2007


http://www.denbighshirefreepress.co.uk/ ... id=2881608
Rhithffurf defnyddiwr
Gog yn y De
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 75
Ymunwyd: Mer 21 Gor 2004 12:44 pm
Lleoliad: Rhywle yn wlad yr hwntw

Postiogan jammyjames60 » Sul 27 Mai 2007 12:28 pm

Oes unrhyw gyfle o gael gwybod pa dafarn oedd hwn? Jyst meddwl ôn i, 'chos 'dan ni gyd 'di clwad 'rhen chwedl, "I walked into a pub and everybody started speaking Welsh,' a 'di'r pobol yma byth yn datgelu pa dafarn ddigwyddod hwn, sydd yn dangos imi nath o'm digwydd o gwbl, yn fy marn i.

Pysgodlyd 'di'r gair 'swn i'n ddefnyddio i ddisgrifio'r erthygl yma, mae o 'tha bo'r person sy' 'di 'sgwennu hwn wedi ychwanegu'r datganiad bod y 'locals' 'di gal eu lluchio allan i arfu'i barn bo'r Gymraeg yn marw yn Ninbych.
Golygwyd diwethaf gan jammyjames60 ar Sul 27 Mai 2007 12:39 pm, golygwyd 1 waith i gyd.
Rhithffurf defnyddiwr
jammyjames60
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 681
Ymunwyd: Llun 07 Tach 2005 11:19 pm
Lleoliad: Felinheli, Gogledd Cymru

Postiogan Dylan » Sul 27 Mai 2007 12:32 pm

waw. Unrhyw sôn pa dafarn oedd o?
Rhithffurf defnyddiwr
Dylan
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3282
Ymunwyd: Maw 12 Awst 2003 7:59 pm
Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Caernarfon

Postiogan S.W. » Sul 27 Mai 2007 1:06 pm

Y Kings Arms

Ond, yn nol y Vale Advertiser dydd Gwener, mae'r dafarn yn gwadu bod hyn yn wir. Mae'n debyg bod lefel cwsmeriaeth nhw di disgyn yn sylweddol ers i'r stori ddod i'r wyneb.
Rhithffurf defnyddiwr
S.W.
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3262
Ymunwyd: Sad 15 Tach 2003 11:02 am

Postiogan Gog yn y De » Sul 27 Mai 2007 1:12 pm

S.W. a ddywedodd:Y Kings Arms

Ond, yn nol y Vale Advertiser dydd Gwener, mae'r dafarn yn gwadu bod hyn yn wir. Mae'n debyg bod lefel cwsmeriaeth nhw di disgyn yn sylweddol ers i'r stori ddod i'r wyneb.


Efalle red-herring i'w e i drio cael cwsmeriaid i boicotio'r lle am rhyw rheswm jest fel mae rhai pobl yn weiddi "he's a pedophile" - conts.
Rhithffurf defnyddiwr
Gog yn y De
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 75
Ymunwyd: Mer 21 Gor 2004 12:44 pm
Lleoliad: Rhywle yn wlad yr hwntw

Postiogan jammyjames60 » Sul 27 Mai 2007 1:37 pm

S.W. a ddywedodd:Y Kings Arms

Ond, yn nol y Vale Advertiser dydd Gwener, mae'r dafarn yn gwadu bod hyn yn wir.


'Sa nhw'n hollol dwp 'sa nhw ddim yn gwadu bod hyn yn wir, chwara' teg.

"Yes, we do hate the Welsh, and we're very proud of it too,"

ddim yn denu chdi yna rili nachdi. Wel, o weld barn rhywun sy'n gwbod ei stwff am dafarndai Dinbych, 'di'r Kings Armsddim yn boblogaeth eniwe.
Rhithffurf defnyddiwr
jammyjames60
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 681
Ymunwyd: Llun 07 Tach 2005 11:19 pm
Lleoliad: Felinheli, Gogledd Cymru

Postiogan Madrwyddygryf » Sul 27 Mai 2007 4:31 pm

Dwi'n credu nad yw'r stori yn wir. Er dwi rioed yn bersonol di bod yn y Kings Arms pan roeddwn ni adref, felly dwi ddim yn gwybod sut fath o le yw hi.

Wrth ddweud hynny, roeddwn yn edrych ar y wefan Denbighweb ar y tafarndai sydd yna. Dwi'n gwybod bod na tair ohonynt wedi'w cau lawr, ar ol i nhw canfod y perchennog wedi crogi ei hun mewn un o'i dafarndai. :ofn:

Mae pethau yn Dinbych wedi mynd lawr yn ddiweddar. Mi es am dro cwpl o fisoedd yn ol ac wedi syfrdannu pa mor wael ma pethau yn edrych i'r lle. Mae siopau canol dref wedi bod yn stryglo ers blynyddoedd.
Clwb Rhedeg Caerdydd. Clwb Rhedeg ar gyfer siaradwyr Cymraeg.
Bob nos Lun 6:00pm tu allan i Athronfa Chwareon, Gerddi Sofia.|
Rhithffurf defnyddiwr
Madrwyddygryf
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 2230
Ymunwyd: Maw 22 Hyd 2002 6:32 pm
Lleoliad: Caerdydd

Postiogan S.W. » Llun 28 Mai 2007 7:41 am

Does wbod os dio'n wir neu beidio. Fy nghefnder ddudodd wrthai mae'r Kings oedd yn gyfrifol, a mae o di bod yn deud wrth bawb yn ei waith i beidio a mynd ar gyfyl y lle. Mae'r gwr sydd bia'r Kings yn Gymro Di Gymraeg o Abertawe mae'n debyg ond y teulu wedi symud yma o Ormskirk. Dwi wedi bod yno o'r blaen yn siarad Cymraeg a heb gael unrhyw helynt ond does wbod be sydd wedi digwydd i eraill.

Mae'n lle digon rough rhaid dweud. Oedd on ddadfail am rhyw 5 mlynedd oedd on rough cyn hynny ac ymddengys bod ye hen clientel wedi dod nol allan o'r gwaith coed wan bod y lle di ail agor.

A Madrwyddygryf, mae'r Eagles a'r Vaults bellach wedi ail agor. Newid trawiadol er gwell yn yr Eagles, oeddwn i yno ddoe a ges i sioc. Dim ond y Crown sydd dal ar gau. Mae nhw'n trio cael caniatad cynllunio i droi'r lle'n fflats ond mae'n edrych yn eitha tebygolgeith hwnne ei wrthod.
Rhithffurf defnyddiwr
S.W.
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3262
Ymunwyd: Sad 15 Tach 2003 11:02 am

Postiogan Llyfwr Pwdin Blew » Llun 11 Meh 2007 9:08 am

Dywedodd ffrind imi bod ei dad wedi bod yn yfed yn dafarn y Kings pan ddigwyddodd hyn, ac oherwydd y Gymraeg cafodd y 2 berson eu taflu allan.

A pwynt arall hoffwn ei wneud am rhan arall o erthygl y Free Press:

Denbigh High School has come under the spotlight after former deputy head teacher Einir Owen claimed the education site was depriving pupils
of the skills to live in a bi-lingual culture.

The school issued a statement revealing that the level of Welsh taught was greater than any other English medium school in the county, but there had been a slight reduction in the teaching of Welsh at Key Stage Four due to budget pressures.

Cllr Hughes called for every effort to be made to help youngsters learn Welsh to encourage them to stay and work in the area

"We do want to equip our children to stay around here, otherwise they will go over the border," he said.

But Cllr Emrys Williams called for the council not to be quick in criticising the school's reduction in Welsh teaching on the back of budget pressures.

He added: "Cllr Raymond Bartley and myself are governors of that school, there has been some changes in Welsh teaching. I can't condemn them but I think we should be saying we are a bit concerned as a town council."


Lle ddiawl mae arweiniad y Blaid Lafur ar hyn oll?
Os ydy nhw o ddifri am 'iaith pawb', dylai pob ysgol Saesneg ei hiaith yng Nghymry ddysgu Cymraeg i lefel derbyniol, gan gychwyn dysgu o oedran ifanc os oes rhaid. Nid hawl yr ysgolion i benderfynu ar bolisi dylai fod!

Ni fyddai'n dderbyniol i unrhyw ysgol ostwng eu lefelau dysgu o Saesneg neu mathemateg, felly sut bod hi'n dderbyniol trin y Gymraeg fel gwers rhydd di-angen, pan all hyn effeithio dyfodol y plant wrth iddynt ymgeisio am swyddi yn y dyfodol?

Mae ysgol Brynhyfryd, Rhuthun hefyd a polisi Cymraeg ail iaith gwarthus ar gyfer plant sydd ddim yn dod o aelwyd Gymraeg.
Rhithffurf defnyddiwr
Llyfwr Pwdin Blew
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 239
Ymunwyd: Gwe 05 Medi 2003 10:43 am
Lleoliad: Sir Ddinbych

Postiogan S.W. » Llun 11 Meh 2007 11:44 am

Llyfwr Pwdin Blew a ddywedodd:Dywedodd ffrind imi bod ei dad wedi bod yn yfed yn dafarn y Kings pan ddigwyddodd hyn, ac oherwydd y Gymraeg cafodd y 2 berson eu taflu allan.

A pwynt arall hoffwn ei wneud am rhan arall o erthygl y Free Press:

Denbigh High School has come under the spotlight after former deputy head teacher Einir Owen claimed the education site was depriving pupils
of the skills to live in a bi-lingual culture.

The school issued a statement revealing that the level of Welsh taught was greater than any other English medium school in the county, but there had been a slight reduction in the teaching of Welsh at Key Stage Four due to budget pressures.

Cllr Hughes called for every effort to be made to help youngsters learn Welsh to encourage them to stay and work in the area

"We do want to equip our children to stay around here, otherwise they will go over the border," he said.

But Cllr Emrys Williams called for the council not to be quick in criticising the school's reduction in Welsh teaching on the back of budget pressures.

He added: "Cllr Raymond Bartley and myself are governors of that school, there has been some changes in Welsh teaching. I can't condemn them but I think we should be saying we are a bit concerned as a town council."


Lle ddiawl mae arweiniad y Blaid Lafur ar hyn oll?
Os ydy nhw o ddifri am 'iaith pawb', dylai pob ysgol Saesneg ei hiaith yng Nghymry ddysgu Cymraeg i lefel derbyniol, gan gychwyn dysgu o oedran ifanc os oes rhaid. Nid hawl yr ysgolion i benderfynu ar bolisi dylai fod!

Ni fyddai'n dderbyniol i unrhyw ysgol ostwng eu lefelau dysgu o Saesneg neu mathemateg, felly sut bod hi'n dderbyniol trin y Gymraeg fel gwers rhydd di-angen, pan all hyn effeithio dyfodol y plant wrth iddynt ymgeisio am swyddi yn y dyfodol?

Mae ysgol Brynhyfryd, Rhuthun hefyd a polisi Cymraeg ail iaith gwarthus ar gyfer plant sydd ddim yn dod o aelwyd Gymraeg.


Dim cweit yn wir mae arnai ofn. I'r ysgol yno fuais i, ac yn sgil y ffraeo ynglyn a phenderfyniad Ysgol Uwchradd Dinbych i beidio chynng Cymraeg Iaith Gyntaf bellach mae un neu ddau o lythyrau yn y Denbighshire Free Press di bod yn cwyno am Brynhyfryd hefyd.

Ond, yn Ysgol Brynhyfryd mi oedd gennyt ti ddau 'form' Cymraeg ymhob blwyddyn - h.y. mi oedden ni'n neud pob pwnc yn Gymraeg oni bai am y rhai oedd yn dewis neud Mathematics a Science yn lle Mathemateg a Gwyddoniaeth. Roedd y 'forms' yma yn cynnwys pobl o aelwydydd Cymraeg, dwyieithog a diGymraeg. Roedd pob un ohonom yn y dosbarthiadau hyn, ag eithrio 1 neu 2 yn siarad Cymraeg trwy'r amser - yn wahanol i sawl ysgol uwchradd Cymraeg yn anffodus!

Doedd dim polisi wedi ei seilio ar iaith dy aelwyd di yn sicr. Dwi wedi gadael yno ers 6 mlynedd ond mi oedd genai deulu yno (a dan ni i gyd yn Gymry Cymraeg) tan llynedd a doedd dim son o polisi o'r fath.

Iaith yr ysgol gynradd oedd yn penderfynu os oeddech chi'n mynd i'r fforms yma neu beidio nid iaith eich aelwyd.

Mi oedd yna hefyd dosbarth ar gyfer dysgwyr da - pobl oedd efallai o aelwydydd oedd yn gallu siarad Cymraeg ond heb dderbyn llawer o addysg Gymraeg yn yr ysgol Gynradd.

Dyma ble oedd y methiant - mi oedd y rhai yma wedyn yn troi allan i fod yn fwy Saesneg na Chymraeg o ran eu defnydd o'r iaith. Yn bersonol dwi'n credu y dylsai'r fform yma dim ond wedi bodoli am dymor cyntaf yr ysgol uwchradd fel modd o pontio rhwng addysg cynradd ail iaith ac addysg uwchradd cyfrwng Gymraeg.
Rhithffurf defnyddiwr
S.W.
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3262
Ymunwyd: Sad 15 Tach 2003 11:02 am

Nesaf

Dychwelyd i Dyfodol yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 9 gwestai

cron