Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Oes dadl eto?

Cymedrolwr: gronw

Rheolau’r seiat
Oes dyfodol i'r iaith Gymraeg? Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Josgin » Sul 17 Mai 2009 3:23 pm

Ochr arall y geiniog (Tydwi ddim yn gwybod sut i gychwyn edefyn newydd)
Sylwadau rhyw ddynes yn atodiad 'Home' y 'Sunday Times' heddiw am y Gymraeg (Tuag at y diwedd) .
Maent yn rhy faith i'w dyfynnu, ond yn llinach ffiaidd a bwriadol anwybodus Robinson, Clarkson , ayb.
Credaf y gall fod yn berthynas i Auberon, ac Evelyn Waugh .
Josgin
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 360
Ymunwyd: Sad 17 Chw 2007 11:21 pm
Lleoliad: Gogledd pell

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Wylit, wylit Lywelyn » Iau 09 Gor 2009 11:02 am

Lle paned rhywle yn Eifionydd... Gofyn am baned o goffi, a dyma'r boi yr ochr arall i'r cownter yn dweud y pris yn Gymraeg :D

Siop bapur (hefyd yn gwerthu pethau eraill) unwaith eto- rhywle yn Eifionydd :D ... Trio prynu copi o Y Cymro- gweld fod y stand arbennig yn wag....Dywedodd dynes wrthyf eu bod wedi rhedeg allan o gopiau o Y Cymro...Bob un copi wedi ei werthu?? :D Prynhawn Gwener oedd hi! Mynd fel slecs?! Paratown am chwyldro achos ni yw Y Cymro :D
Rhithffurf defnyddiwr
Wylit, wylit Lywelyn
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 400
Ymunwyd: Maw 29 Ion 2008 8:49 pm
Lleoliad: Un o bwerdai ein diwylliant

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan celt86 » Sul 12 Gor 2009 1:44 pm

Wylit, wylit Lywelyn a ddywedodd:Lle paned rhywle yn Eifionydd... Gofyn am baned o goffi, a dyma'r boi yr ochr arall i'r cownter yn dweud y pris yn Gymraeg :D

Siop bapur (hefyd yn gwerthu pethau eraill) unwaith eto- rhywle yn Eifionydd :D ... Trio prynu copi o Y Cymro- gweld fod y stand arbennig yn wag....Dywedodd dynes wrthyf eu bod wedi rhedeg allan o gopiau o Y Cymro...Bob un copi wedi ei werthu?? :D Prynhawn Gwener oedd hi! Mynd fel slecs?! Paratown am chwyldro achos ni yw Y Cymro :D


Blydi hell!!!!!!!!!!! Rhywun yn siarad Cymraeg yn Eifionydd...Be nesaf??? :rolio:

Dwin dallt y storiau am bobl yn siarad Cymraeg yn Gaer a Merthyr...ond Eifionydd!!!????? So what!! Os mae di dod ir sefyllfa 'ma lle mae clywed rhywun yn siarad Cymraeg yn Eifionydd wedi dod yn big deal a prin, wel, mae di mynd yn tyd hi!!!
Rhithffurf defnyddiwr
celt86
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 71
Ymunwyd: Llun 24 Rhag 2007 8:30 pm
Lleoliad: Cymru...Ta Solihull ydi o?

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Wylit, wylit Lywelyn » Maw 14 Gor 2009 6:21 pm

celt86: dweud y pris yn Gymraeg. 'Dwi misho bod yn rhy gas, ond plis darllena fy neges yn iawn cyn i ti ymateb y tro nesa.

Prynu tocyn tren a darllen y canlynol ar y cefn:
Mae teithio'n amodol ar Amodau Cludo National Rail (NRCoC) a gweithredwyr eraill ble mae'r tocyn hwn yn ddilys. Gellir cael copi o'r NRCoC o unrhyw orsaf drenau cenedlaethol neu o http://www.nationalrail.co.uk

Nid y wybodaeth mwya difyr i mi ddarllen erioed yn Gymraeg :D Ond Cymraeg cywir. Cam bach arall ymlaen yn y broses o'i normaleiddio hi :D
Rhithffurf defnyddiwr
Wylit, wylit Lywelyn
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 400
Ymunwyd: Maw 29 Ion 2008 8:49 pm
Lleoliad: Un o bwerdai ein diwylliant

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan sian » Maw 14 Gor 2009 8:23 pm

Wylit, wylit Lywelyn a ddywedodd:celt86: dweud y pris yn Gymraeg. 'Dwi misho bod yn rhy gas, ond plis darllena fy neges yn iawn cyn i ti ymateb y tro nesa.

Hyd yn oed wedyn, dyw e ddim mor anghyffredin yn Llŷn ac Eifionydd.

Roedd y dyn oedd arfer cadw siop Trefor yn ddi-Gymraeg ond roedd e'n dweud y prisiau yn yr hen ffordd o gyfrif. "Dwy bunt a dwy geiniog ar bymtheg ar hugain os gwelwch yn dda".
:D
sian
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 3413
Ymunwyd: Llun 19 Ebr 2004 4:37 pm
Lleoliad: trefor

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Wylit, wylit Lywelyn » Iau 20 Awst 2009 10:47 am

Twll yn wal yr RBS. Defnyddio'r peiriant arian (maes parcio Tesco) neithiwr. Gweld fod yna opsiwn Cymraeg ar gael. Gwych :D
Rhithffurf defnyddiwr
Wylit, wylit Lywelyn
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 400
Ymunwyd: Maw 29 Ion 2008 8:49 pm
Lleoliad: Un o bwerdai ein diwylliant

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Seonaidh/Sioni » Iau 20 Awst 2009 7:24 pm

Wel dwnim ai da a chalonogol hyn, ond efallai fis yn ol on i yng Keith (Baile Cheith) yng Ng-Dd yr Alban, yn yr orsaf efo fy mab. Roedd tipyn o bryd i aros cyn i'r tren ddod ac roedd na ffon ymholiadau. Pan godasom ni'r receiver, cyflwynodd y ffon ddewis iaith - gan gynnwys y Gymraeg! Ond doedd na ddim Gaeleg i'w chael o gwbl.
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Wylit, wylit Lywelyn » Iau 10 Medi 2009 12:22 pm

Euthum i'r gym yn ystod wythnos ein Prifwyl. Defnyddio peiriant seiclo crand hefo teli personol arno. Sbio ar S4C. Darlledu o'r Brifwyl. Troi'r lefel sain i'r uchafswm. Cenhadu :D
Rhithffurf defnyddiwr
Wylit, wylit Lywelyn
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 400
Ymunwyd: Maw 29 Ion 2008 8:49 pm
Lleoliad: Un o bwerdai ein diwylliant

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwylliant

Postiogan Blewyn » Sul 13 Medi 2009 10:29 am

Cymro Cymraeg arall wedi glanio yn Muscat. Mae'na bedwar ohona ni rwan. :-)
Rhithffurf defnyddiwr
Blewyn
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 762
Ymunwyd: Sad 31 Gor 2004 12:47 pm
Lleoliad: Brisbane, Queensland, Straya Mate

Re: Newyddion da a chalonogol parthed yr iaith a'r diwyllian

Postiogan tommybach » Gwe 15 Hyd 2010 11:33 pm

Pob tro rwy'n mynd i Gaerdydd dyddiau hyn rwy'n clywed pobl yn siarad Cymraeg! Gogs fel arfer ond Hwntws hefyd... fe wnaeth fy ffrind o Fryste dweud "Bloody hell I didn't realise so many normal young people speak Welsh... sounds like a cross between Scouse and Polish!"
Rhithffurf defnyddiwr
tommybach
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 43
Ymunwyd: Iau 01 Hyd 2009 11:32 pm

NôlNesaf

Dychwelyd i Dyfodol yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig ac 1 gwestai

cron