Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Oes dadl eto?

Cymedrolwr: gronw

Rheolau’r seiat
Oes dyfodol i'r iaith Gymraeg? Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan HuwJones » Mer 18 Chw 2009 2:27 pm

A wnewch chi sbario munud i helpu ... yn arbennig unrhywun yn ardal Llangefni

Mae Iceland (y cwmni bwyd 'di rhewi nid y Wlad) yn agor siop newydd sbon bore fory yn Llangefni.
Does na ddim un gair o Gymraeg ar unrhyw arwydd neu hysbys yno! :ing: :ing:

Dwi newydd pigo allan amser cinio yma a ges i gyfle i gael gair gydag un o'r rheolwyr - wnaeth gadarnhau doedd dim bwriad defnyddio dim Cymraeg ar arwyddion yn y siop. Roeddwn cwrtais iawn ond roedd y boi yn eitha 'rattled' wrth gael ei herio...

Plis Plis.. os wyt o gwmpas Llangefni y dyddiau nesaf - galw mewn a siarad efo un o'r bosys (nid y staff ar y tils pechod) i gwyno. Bydd tipyn o bosys o gwmpas y dyddiau cyntaf mae'n siwr.. cyfle da felly. DIOLCH

Mae pencadlys cwmni Iceland yn Glannau Dyfrdwy, Sir y Fflint.. dwi wedi eu ffonio i gwyno a phwyntio allan bod cwmniau o bell tu hwnt i Gymru yn defnyddio'r Gymraeg a does dim esgus iddyn nhw ddim. Hefyd mae eu siop newydd ar safle yr hen CoOp ac roedd llwyth o Gymraeg i'w gweld yno. Ges i gwrandawiad cwrtais ond dim ymateb arall.

Taswn i ddiolchgar iawn petai pawb yn gallu anfon atynt. https://www.iceland.co.uk/feedback - Llawer o ddiolch

Wnai gysylltu a CyrIG a Bwrdd yr Iaith nes ymlaen pnhawn ma
HuwJones
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 196
Ymunwyd: Gwe 23 Maw 2007 2:39 pm
Lleoliad: Ynys Môn

Dyma ateb mwya pathetic ges i oddi wrth Iceland

Postiogan HuwJones » Mer 18 Chw 2009 6:48 pm

Bydd bach o Gymraeg ar y till receipts - dim byd arall


Dear Sir

Thank you for your recent email

Iceland is very proud of its Welsh Heritage. We opened one of our first
stores in Wales over 30 years ago and we now have 60 stores across Wales as
well as our National support centre, making us one of the largest employees
in the area. We are also proud to sponsor ‘Track Attack Cymru’, which is a
track cycling programme for youngsters in Wales.

We encourage Welsh speakers to apply for positions within the company and
currently have a number of colleagues in stores across Wales and within our
support centre at Deeside who speak Welsh.

We regularly talk to our customers and they are currently satisfied with
the level of signage and communication we offer instore, this is something
we will monitor very closely as we open more store in Wales. One thing we
will be able to offer in the Llangefni store from Monday will be bi-lingual
till receipts.


Yours sincerely


Christine Jones
Customer Relations Manager
HuwJones
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 196
Ymunwyd: Gwe 23 Maw 2007 2:39 pm
Lleoliad: Ynys Môn

Re: Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan Seonaidh/Sioni » Mer 18 Chw 2009 7:36 pm

Eau hell fire! Dilynais i'r linc a chael ffurflen gwyno a'i chyflenwi. Rhoddais i'r teitl fel "Y Bon." - ac mae'r feddalwedd wedi cwyno am fod y maes yn rhy hir - yn fwy na 5 nod! Dileais i'r dot a cheisio eto ac bu hynny'n iawn.
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Re: Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan Duw » Mer 18 Chw 2009 7:50 pm

Trueni mawr eu bod yn mynnu cyfeiriad yn y ffurflen, neu bydde llawer mwy ar faes-e'n gallu conan.
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan Wayne WPS » Gwe 20 Chw 2009 1:41 am

Yr wyf i wedi cwyno ar eu ffurflen ar-lein am ddiffyg y Gymraeg yn eu harchfarchnad newydd yn Llangefni. Anhygoel na allwn i ddod o hyd i gategori "Complaint" ar y ffurflen hon, ac yr oedd yn rhaid imi ddewis y categori "Service" yn lle hynny.

Y mae'n flin gennyf am y Gymraeg yr wyf wedi ei defnyddio. Dysgwr yn Lloegr ydwyf i, ac y mae fy iaith ysgrifenedig yn tueddu i fod yn ffurfiol iawn, ond dyma gyfle da imi gael ailystyried fy arddull ysgrifennu. Dw i'n siarad Cymraeg lawer fwy anffurfiol, ond dw i erioed 'di siarad hefo unrhyw un o'r herwydd lle rwy'n byw !

Roeddwn yn Llangefni ar fy ngwyliau yn 2007, ac mi gwrandawais i lawer o Gymraeg. Roedd hynny'n rhyfeddol, a phrynais i esgidiau drwy gyfrwng y Gymraeg am y tro cyntaf. Wrth gwrs y dylai'r siopiau i gyd ddarparu arwyddion a gwasanaethau dwyieithog (hyd yn oed y rhai bychain yn fy marn i).
Wayne WPS
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 3
Ymunwyd: Gwe 20 Chw 2009 1:00 am

Llusgo'r Gymraeg yn ôl i Oes yr Iâ

Postiogan HuwJones » Gwe 20 Chw 2009 10:24 am

Llawer o ddiolch i Wayne, Duw, Seonaidh ac i bawb arall sydd wedi anfon negeseuon at Iceland.

Cofia wneud os ti heb gael cyfle i eto.. mae hi ond yn cymryd munud bach ac mae pob un neges yn helpu i bwyso arnynt
https://www.iceland.co.uk/feedback

Dwi'n deall bod Bwrdd yr Iaith yn mynd i gysylltu a'r cwmni hefyd.

Da iawn Cymdeithas yr Iaith am gael erthygl yn y Daily Post heddiw.
HuwJones
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 196
Ymunwyd: Gwe 23 Maw 2007 2:39 pm
Lleoliad: Ynys Môn

Re: Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan Gowpi » Gwe 20 Chw 2009 5:11 pm

Pob lwc i chi bobol Llangefni.

Os galla' i rhoi fy mhig i fewn yma o gyfeiriad Caerfyrddin, mae'r dref honno ar fin cael Canolfan Siopa newydd sbon danlli gyda siopau'r stryd fawr yn ei britho, a fyddal pobol yn fodlon llythyru y cwmniau sydd am agor eu siopau yno, yn mynu arwyddion, staff ayb dwyieithog, er mwyn gallu gwneud hyn CYN iddynt agor eu drysau yn y cychwyn cyntaf? Mae gen i restr o'r siopau sydd am agor yno a'u pencadlysoedd (Lloegr i gyd), ond dyw'r rhestr ddim arna' i ar hyn o bryd, felly y tro nesaf y dof i ar y Maes fe bostiaf y cyfeiriade i chi. Diolch yn fawr :seiclops:
I'r rheiny nad sy'n credu bod y pethe bach yn neud gwa'niaeth, triwch rannu stafell gyda mosgito.
Rhithffurf defnyddiwr
Gowpi
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 580
Ymunwyd: Maw 16 Maw 2004 12:51 pm
Lleoliad: cadw cwmni cwn annwn

Re: Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan Duw » Gwe 20 Chw 2009 7:42 pm

Jest un peth arall a wnaeth achosi dicter:

Iceland is very proud of its Welsh Heritage. We opened one of our first
stores in Wales over 30 years ago and we now have 60 stores across Wales as
well as our National support centre, making us one of the largest employees
in the area. We are also proud to sponsor ‘Track Attack Cymru’, which is a
track cycling programme for youngsters in Wales.


Unrhyw beth allan o'r arfer yma? Dwi ddim yn meddwl. Os nac oeddent yn noddi rhywbeth, byddai'n sefyllfa rhyfedd. I fusnesau fel hyn, gallant dderbyn mwy yn ol nac yr hyn y maent yn gwario wrth noddi digwyddiadau/mudiannau.

We encourage Welsh speakers to apply for positions within the company and
currently have a number of colleagues in stores across Wales and within our
support centre at Deeside who speak Welsh.


Ydy hyn i'w glodfori? Mae nhw'n cyflogi pobl sy'n siarad Cymraeg! Wpi dw. Sut fydde'n edrych os oeddent yn gwrthod cyflogi pobl sy'n siarad Cymraeg. Diolch yn fawr guvnor.

One thing we will be able to offer in the Llangefni store from Monday will be bi-lingual till receipts.


Pwy ddiawl sy'n darllen bilingual till receipts?? "Diolch am siopa'n Iceland" efallai? "Diolch am yr ymdrech you condescending f***."

Diawl, mae'r ****yrs hyn yn gwylltio person. :drwg:
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Dim Cymraeg mewn archfarchnad newydd sbon yn Llangefni

Postiogan Seonaidh/Sioni » Gwe 20 Chw 2009 11:24 pm

A howway Duw man! "Diolch am siopa'n Iceland"? Beth am "Diolch am siopa yng Ngwlad yr Ia"? Neu efallai "Þökk fyrir að kaupa á Íslandi"? Mynnwn arwyddion dwyieithog - Cymraeg ac Islandeg...
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Wnai helpu

Postiogan HuwJones » Sad 21 Chw 2009 1:06 pm

Gowpi a ddywedodd:a fyddal pobol yn fodlon llythyru y cwmniau sydd am agor eu siopau yno, yn mynu arwyddion, staff ayb dwyieithog, er mwyn gallu gwneud hyn CYN iddynt agor eu drysau yn y cychwyn cyntaf?

Da iawn ti .. a phob lwc gyda chanolfan newydd Caerfyrddin. Buaswn i'n hapus i helpu sgwennu llythyron, pwysig iawn bod unigolion yn gwneud, dim jyst CyIG a Bwrdd yr Iaith.

O brofiad busnes Iceland Llangefni, roedd Cymdeithas yr Iaith a Bwrdd yr Iaith yn sydyn i ymateb ond buswn i wneud yn siwr dy fod ti'n sichrhau bod y Menter Iaith yn gwneud eu rhan hefyd.

Ffonais Menter Iaith Môn ynglyn a siop Iceland Llangefni. Gefais ateb wirioneddol siomedig.. "dydan ni ddim yn cael ein cylludio i fynd ar ol gwmniau mawrion, cyfrifoldeb Bwrdd yr Iaith ydy". Digon wir efallai, ond mae siop Iceland yn reit agos i swyddfa Menter Môn ac mae'n siwr bod rhai o'u staff yn cerdded heibio pob dydd... felly dim esgus o gwbl iddynt beidio a sylwi ar siop newydd sbon heb yr un arwydd Cymraeg a phasio'r ymlaen i'r Bwrdd os nad ydy rhan o'u swyddogaeth nhw.

Peth arall dwi wedi gwneud ynglyn a Iceland Llangefni yw sgwennu at gynghorydd cefnogol i geisio cael y Cyngor Sir i bwyso hefyd.


:D :D
Seonaidh/Sioni a ddywedodd:"Þökk fyrir að kaupa á Íslandi"? Mynnwn arwyddion dwyieithog - Cymraeg ac Islandeg...
HuwJones
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 196
Ymunwyd: Gwe 23 Maw 2007 2:39 pm
Lleoliad: Ynys Môn

Nesaf

Dychwelyd i Dyfodol yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 12 gwestai

cron