HuwJones a ddywedodd:Da iawn Golwg - plis gwn ni fwy o 'reportio', 'binjio', 'jobs', 'safio', 'fflio' etc etc.. Os mae'r heddlu purdeb iaith yn 'winjio' rhaid ichi fod yn wneud rhywbeth yn iawn
Er mod i'n siomedig gyda'r holl broblemau technegol gyda Golwg360, o leiaf mae pwy bynnag yn Golwg sydd wedi dewis y geiriau yno yn trio sgwennu Cymraeg boblogaidd.
Dwi'n gweithio gyda chwmni argraffu sy'n gwneud lot fawr o stwff dwyieithog ac mae'n hollol amlwg o'r ymateb rydan ni'n cael gan y cyhoedd bod y mwyafrif mawr o siaradwyr Cymraeg yn troi'n syth at y fersiwn Saesneg gan gwyno bod lefel y Gymraeg mae cyfieithwyr yn ei defnyddio'n rhy anghyfarwydd o gymharu a'u hiaith lafar pob dydd.
Pwrpas Y Byd, Y Cyngor Llyfrau, Golwg a'r arian cyhoeddus 'ma ar gyfer Golwg360 yw i hybu'r arferiad o ddarllen yn Gymraeg.
Felly cwestiwn i 'Hogyn o Rachub' ac eraill sydd wedi cwyno...
... sut fasech chi fynd ati i wneud y Gymraeg ar gyhoeddiadau / gwefannau yn fwy boblogaidd a derbyniol i bobl sy'n llai hyderus o'u Cymraeg na chi?
Clywch clywch Huw!