Siaradwyr Sbaeneg

Dych chi'n dysgu iaith arall? Rhannwch eich profiadau

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Cyfle i drafod ieithoedd y byd. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Re: ANC

Postiogan sanddef » Iau 16 Maw 2006 6:42 pm

caws_llyffant a ddywedodd:...... y Cervantes sobre todo . DON QUIJOTE DE LA MANCHA .

Y Prysor escribiendo sobre el papel de Dulcinea en la Segunda Parte . Pensando en mi .


Joder. Por que no os caseis de una vez?

Dw'i'n gallu deall pobl o Dde America, ond dw'i'm yn dweud "vos". "usted" ac "ustedes" ydy'r ffurf ffurfiol yn Sbaen. Mae'r Sbaenwyr dw'i'n cyfarfod yn credu mod i'n dod o Byreneau Aragon, lle dysgais yr iaith.
Meh
Rhithffurf defnyddiwr
sanddef
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1608
Ymunwyd: Llun 04 Hyd 2004 9:27 am

Postiogan sanddef » Gwe 17 Maw 2006 1:11 pm

Pan o'n i'n dysgu Sbaeneg tra byw yn y Pyreneau, fe wnes i hefyd ddysgu'r dafodiaith leol, Grausino (tafodiaith Graus). Dyweder ei fod yn un o dafodieithoedd yr Aragoneg, ond mae'r iaith a glywir heddiw yn ddigon agos i'r Castellano, ond eto gyda dylanwadau Cataloneg

Er enghraifft:

"Mae dy ferch di yn gadnawes" (cymraeg)
"Tu hija es una zorra" (Sbaeneg)
"La tuya zagala e(s) una rabosa" (Grausino)

Ond dyma gerdd yn y Grausino go iawn:

En la fragua treball
Meh
Rhithffurf defnyddiwr
sanddef
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1608
Ymunwyd: Llun 04 Hyd 2004 9:27 am

Postiogan docito » Llun 20 Maw 2006 11:15 am

sanddef rhyferys a ddywedodd:Pan o'n i'n dysgu Sbaeneg tra byw yn y Pyreneau, fe wnes i hefyd ddysgu'r dafodiaith leol, Grausino (tafodiaith Graus). Dyweder ei fod yn un o dafodieithoedd yr Aragoneg, ond mae'r iaith a glywir heddiw yn ddigon agos i'r Castellano, ond eto gyda dylanwadau Cataloneg

Er enghraifft:

"Mae dy ferch di yn gadnawes" (cymraeg)
"Tu hija es una zorra" (Sbaeneg)
"La tuya zagala e(s) una rabosa" (Grausino)

Ond dyma gerdd yn y Grausino go iawn:

En la fragua treball
I'm a great lover, I'll bet.

Probably the toughest time in anyone's life is when you have to murder a loved one because they're the devil.

You know what I hate? Indian givers... no, I take that back
Rhithffurf defnyddiwr
docito
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 900
Ymunwyd: Maw 13 Rhag 2005 10:58 am
Lleoliad: jyst off albany rd

Postiogan caws_llyffant » Maw 28 Maw 2006 1:20 pm

Diddorol iawn , Sanddef Rhyferys .

cuan/cuando
fierro / hierro
beces/veces
bida/vida
llugar / lugar
capazida/ capacidad
me acordo / me acuerdo
ixos /esos
buscan-se /buscando
toz/todo
pos /pues
grans/grandes

P.S. hombre , polisemia si , poligamia no .
"Does dim eisio mynd dros ben wal , medda finna . Mae dyn sioe wedi deud cawn ni gario dwr o Rafon iddo fo a mynd i mewn am ddim . "
caws_llyffant
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 357
Ymunwyd: Iau 17 Tach 2005 2:44 pm
Lleoliad: ar y ffordd i'r trofannau

Postiogan sanddef » Maw 28 Maw 2006 2:46 pm

caws_llyffant a ddywedodd:

P.S. hombre , polisemia si , poligamia no .


:lol:
Meh
Rhithffurf defnyddiwr
sanddef
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1608
Ymunwyd: Llun 04 Hyd 2004 9:27 am

Postiogan sara » Mer 29 Maw 2006 10:43 am

dwi'n trio dysgu chydig o sbaeneg - gair allweddol, trio. Gneud rhwbath fel nvq ydio efo dwy o'm ffrindia, dros linc-fideo, diddorol iawn rhaid deud! Gin i ddiddordeb yn trio dysgu sbaeneg yn ddyfnach yn y dyfodol, gobeithio, ac efallai eidaleg - dwi'n dysgu ffrangeg hefyd, efallai y gwnewn nhw lincio'n dda efo'i gilydd!
I'm out of my mind, but I like it that way
Rhithffurf defnyddiwr
sara
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 215
Ymunwyd: Mer 08 Maw 2006 3:58 pm

Postiogan Mr Gasyth » Mer 29 Maw 2006 10:48 am

Yn anffodus, cymysgais y gair "cojines" (clustogau) hefo "cojones"... Roeddwn wedi llwyddo i ddweud (yn hollol ddiniwed!) "ydi, mae
Rhithffurf defnyddiwr
Mr Gasyth
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 5303
Ymunwyd: Mer 23 Gor 2003 1:06 pm
Lleoliad: Ar y Foel

Postiogan sanddef » Mer 29 Maw 2006 4:11 pm

Mr Gasyth a ddywedodd:
Yn anffodus, cymysgais y gair "cojines" (clustogau) hefo "cojones"... Roeddwn wedi llwyddo i ddweud (yn hollol ddiniwed!) "ydi, mae
Meh
Rhithffurf defnyddiwr
sanddef
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1608
Ymunwyd: Llun 04 Hyd 2004 9:27 am

Postiogan caws_llyffant » Mer 29 Maw 2006 4:40 pm

Cojones sy'n drewi felly ?
"Does dim eisio mynd dros ben wal , medda finna . Mae dyn sioe wedi deud cawn ni gario dwr o Rafon iddo fo a mynd i mewn am ddim . "
caws_llyffant
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 357
Ymunwyd: Iau 17 Tach 2005 2:44 pm
Lleoliad: ar y ffordd i'r trofannau

Postiogan sanddef » Iau 30 Maw 2006 10:28 am

caws_llyffant a ddywedodd:Cojones sy'n drewi felly ?


Na. Yn Sbaen dyweder "pa'" yn lle "para" (e.e. "pa' ti") a "por" (a "pol" yn lle "por el", "palla" yn lle "por alla" etc). Felly Paco Jones = pa' (por) cojones
Meh
Rhithffurf defnyddiwr
sanddef
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1608
Ymunwyd: Llun 04 Hyd 2004 9:27 am

NôlNesaf

Dychwelyd i Ieithoedd Eraill

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 23 gwestai

cron