Almaeneg - angen cyfieithiad

Dych chi'n dysgu iaith arall? Rhannwch eich profiadau

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Cyfle i drafod ieithoedd y byd. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Duw » Sad 07 Chw 2009 11:10 am

Dwi'n cyfieithi pecyn cyfrifiadurol yn bresennol, ond roedd y fersiwn Saesneg yn cynnwys y llinell hon (heb ei chyfieithu o'r Almaeneg).

Cyd-destun - rhywbeth i wneud a gallu gwneud rhywbeth gydag erthygl. Mae'r bloc o sylwadau yn son am fywiogi erthyglau, adrodd ar erthyglau ac ati a hawliau syml sydd gan weinyddwyr system i olygu erthyglau. Tries i ddefnyddio geiriaduron ar-lein, ond roedd mwy o ddryswch yma.

Kann gemeldete Artikel veralten

Diolch am unrhyw gymorth.
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Kantorowicz » Sad 07 Chw 2009 5:15 pm

kann: gall (berf IIIu presennol mynegol - ond mae angen goddrych, sef - rwy'n cymryd - y gweinyddwr)
gemeldete: y cwynwyd amdano [beth yw past participle yn Gymraeg? - ta waeth, mae'n dod o'r ferf 'melden', sef 'cwyno am; report']
Artikel: eg. 'erthygl'
veralten: berf 'dyddio, mynd yn hynafol neu'n amherthnasol; become obsolete'

Dydw i ddim yn deall fy hunan - oes ystyr arall i 'veralten' o bosibl? Ydy e'n golygu "Gall [y gweinyddwr] ddileu erthyglau y cwynir amdanynt"?

Holaf gyfaill yn yr Almaen.
Kantorowicz
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 27
Ymunwyd: Sad 10 Ion 2009 5:59 am

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Duw » Sad 07 Chw 2009 10:28 pm

Diolch kant. Gwerthfawrogi.
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Hedd Gwynfor » Sad 07 Chw 2009 11:33 pm

Wel mae'r cyfieithydd arlein yn rhoi: "Can reported articles become obsolete" ond ni'n gwybod pa mor ddibynadwy ydyn nhw!!
Rhithffurf defnyddiwr
Hedd Gwynfor
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 6140
Ymunwyd: Llun 19 Awst 2002 12:51 pm
Lleoliad: Caerfyrddin

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Duw » Sul 08 Chw 2009 9:30 am

Posib taw dyna yw hi. Er, fel ti'n dweud, dyw'r cyfieithwyr arlein 'ma ddim mor ddibynadwy a hynny. Diolch am cymryd yr amser. Peth gore i mi wneud yw cysylltu a'r awdur dwi'n meddwl.
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Kantorowicz » Llun 09 Chw 2009 3:16 pm

Holais gyfaill yn yr Almaen, ond heb lwyddiant llwyr.

Roedd fy nghynnig o'r blaen yn anghywir: mae 'veralten' yn ferf gyflawn felly nid yw'n bosibl bod iddi wrthrych. Ond beth yw'r ystyr, felly? - wn i ddim yn iawn. Dyma'r ateb ges i ar o^l i'm ffrind ymghynghori a^ ffrind arall sy'n deall compiwtyrs:
mittlerweile habe ich mit jemandem gesprochen, der sich mit der Internet-/Computersprache besser auskennt. Er meint, daß es sich um einen Schreibfehler handelt und es "verwalten" heißen müßte.
Ich hoffe, das bringt Dich weiter.

H.y. gwall teipio sydd yma, a'r ferf a ddylai fod yno yw 'verwalten' ('gweinyddu'). Mae'n bosibl, felly, nad oeddwn i mor bell ohoni, er 'mod i'n anghywir!
Kantorowicz
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 27
Ymunwyd: Sad 10 Ion 2009 5:59 am

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Duw » Llun 09 Chw 2009 7:21 pm

Diolch am eich cymorth, buddiol iawn. Af ati a chyfieithu'n ol yr awgrym. Allai wastad newid e wedyn os yw'n anghywir.
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Gwenci Ddrwg » Sad 14 Chw 2009 4:48 am

"Can reported articles become obsolete"

Falle bod chi i gyd yn cyfieithu'n rhy uniongrychol. Yn bersonol dwi'm yn siarad Almaeneg o gwbwl, ond falle mai fath o ddeud "reported(complained about) articles may be deleted (moderated/administrated to)" ydy o? Rhyw fath o rhybudd am gynnwys? Ar ol i fi ddarllen tipyn dros y dudalen fuasai hyn yn gwneud synnwyr. :?
Rhybudd: Dysgwr hurt.
Rhithffurf defnyddiwr
Gwenci Ddrwg
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 354
Ymunwyd: Mer 12 Medi 2007 5:13 pm
Lleoliad: Toronto

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Duw » Sad 14 Chw 2009 10:48 am

Cytuno Gwen, dyna'r sbin dwi wedi rhoi arni. Diolch am fy fewnbwn. Dwi dal yn aros i'r awdur ddod nol. Dwi'n teimlo fel dweud "twll dy din di" iddo fe, wedi'r cyfan, mwy o cwdos i'w feddalwedd y mwyaf o gyfieithiadau sydd ar gael iddo. :rolio:
Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Almaeneg - angen cyfieithiad

Postiogan Kantorowicz » Sad 14 Chw 2009 7:46 pm

Gwenci Ddrwg a ddywedodd:
"Can reported articles become obsolete"

Falle bod chi i gyd yn cyfieithu'n rhy uniongrychol. Yn bersonol dwi'm yn siarad Almaeneg o gwbwl, ond falle mai fath o ddeud "reported(complained about) articles may be deleted (moderated/administrated to)" ydy o? Rhyw fath o rhybudd am gynnwys? Ar ol i fi ddarllen tipyn dros y dudalen fuasai hyn yn gwneud synnwyr. :?


Dyna 'ddywedais innau ar y dechrau!
Kantorowicz
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 27
Ymunwyd: Sad 10 Ion 2009 5:59 am

Nesaf

Dychwelyd i Ieithoedd Eraill

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 2 gwestai

cron