Quoi? Toi!

Dych chi'n dysgu iaith arall? Rhannwch eich profiadau

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Cyfle i drafod ieithoedd y byd. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Postiogan Aran » Maw 11 Tach 2003 2:33 pm

Alys a ddywedodd:Moi je pensais que ceci c'était un site Web gallois... :winc:


oui, mais les gens gallois montrent qu'ils parlent les autres langues... si c'est bon, n'est-ce pas?... :winc:

malheureusement, il est vrai qu'ils ne les parlent pas tres bien, mais c'est pas importante, cela, non? pratiquer c'est la chose, non, oui, quoi?

moi, j'aime bien les mots seuls comme 'non? moi? quoi? cela?' qu'on peut jetter heureusement dans a les phrases... :ofn:

suis desolee, Geraint, un autre breton qui parle la langue de galles est Olier. le nom de mon ami est Brieg...
Rhithffurf defnyddiwr
Aran
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1713
Ymunwyd: Sul 25 Mai 2003 9:56 pm
Lleoliad: Llithfaen

Postiogan Chwadan » Maw 11 Tach 2003 6:43 pm

Aran a ddywedodd:malheureusement, il est vrai qu'ils ne les parlent pas tres bien, mais c'est pas importante, cela, non?

:crio: Nous savons que nous ne parlons pas tres bien les autres langues, mais j'ai compris ca!! :winc:
Rhithffurf defnyddiwr
Chwadan
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2578
Ymunwyd: Sul 16 Maw 2003 12:24 am
Lleoliad: :dailoelL

Postiogan Meg » Maw 11 Tach 2003 9:51 pm

Bof.

Encore un mot que j'aime bien. Mais il faut hausser les epaules au même temps.
Meg
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 223
Ymunwyd: Sad 11 Ion 2003 1:06 pm
Lleoliad: Gogledd

Postiogan Leusa » Maw 11 Tach 2003 10:56 pm

Ramirez a ddywedodd:
Leusa a ddywedodd:Helpu ni Ifan?

takin' the piss honey


Je suis desoleé :wps:
o meri an meri an meri an se dore mi jac y do jac y do galileo mi mi mi galileo mi mi mi
Rhithffurf defnyddiwr
Leusa
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 3035
Ymunwyd: Gwe 28 Chw 2003 11:52 pm

Postiogan Mr Gasyth » Mer 12 Tach 2003 2:17 pm

Deux parmi mes mots preferes en francais sont:
coccinelle (en gallois, buwch goch gota)
et
Hirondelle (gwennol)

aussi, a le'ecole quant on ecrivait un histoire c'etait obligatoire d'utiliser a moins une fois le mot 'malheureusement'.
Rhithffurf defnyddiwr
Mr Gasyth
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 5303
Ymunwyd: Mer 23 Gor 2003 1:06 pm
Lleoliad: Ar y Foel

Postiogan Macsen » Mer 12 Tach 2003 3:07 pm

Leusa, ne pouvez-vous pas repèrer une plaisanterie? Je devrai vous frapper au-dessus de la tête avec un porc congelé. :drwg:

Je préfère le Français idiot et disjoint. :winc:
Rhywun yn ymosod ar y Gymraeg? - Rhannwch Why Welsh.com!
Rhithffurf defnyddiwr
Macsen
Defnyddiwr Platinwm
Defnyddiwr Platinwm
 
Negeseuon: 6193
Ymunwyd: Maw 12 Awst 2003 8:01 pm
Lleoliad: Penrhiwllan/Waunfawr

Postiogan Chwadan » Mer 12 Tach 2003 4:36 pm

J'ai un t-shirt (zut alors, trop d'anglais!!) avec des coccinelles partout, j'ai l'acheté à Nantes il y 18 mois. Très beau :D

J'aime cette conversation, elle m'amuse beaucoup!
Rhithffurf defnyddiwr
Chwadan
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2578
Ymunwyd: Sul 16 Maw 2003 12:24 am
Lleoliad: :dailoelL

Postiogan Macsen » Mer 12 Tach 2003 5:04 pm

Vos puanteurs de t-shirt! Et fait ainsi cette conversation! Fumiste! :drwg:

Désolé, je suis dans une mauvaise humeur aujourd'hui en raison de tout le travail que je dois effectuer.

Et j'ai bu de trop de bière de gingembre. :winc:

Est-ce que n'importe qui parle ici japonais? J'ai obtenu ennuyeux avec le Français après TGAU. Delwedd
Rhywun yn ymosod ar y Gymraeg? - Rhannwch Why Welsh.com!
Rhithffurf defnyddiwr
Macsen
Defnyddiwr Platinwm
Defnyddiwr Platinwm
 
Negeseuon: 6193
Ymunwyd: Maw 12 Awst 2003 8:01 pm
Lleoliad: Penrhiwllan/Waunfawr

Postiogan Aran » Mer 12 Tach 2003 5:42 pm

Chwadan a ddywedodd::crio: Nous savons que nous ne parlons pas tres bien les autres langues, mais j'ai compris ca!! :winc:


suis désolé, mlle canard - evidement, tu parle Francais plus bien que moi, et je m'excusé... je me référais à me moi-même dans cette déclaration... ce serait merveilleux si c'étaient possible pour moi apprendre la français encore... :(

suis désolé aussi parce qu'il y a personne qui ne veut parler italien avec moi... :(

non c'é nessuno chi vuole parlare l'italiano con me... dovè il re esiliato?!

meg, est-ce que c'est le mot 'Bof' la même chose que la mot italien 'Beh'? j'espère si, parce que j'aime bien la mot 'Beh', si faut direr 'Quoi? Je'n pas, moi, pourquoi demander à moi?!'
Rhithffurf defnyddiwr
Aran
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1713
Ymunwyd: Sul 25 Mai 2003 9:56 pm
Lleoliad: Llithfaen

Postiogan brenin alltud » Mer 12 Tach 2003 6:14 pm

Aran a ddywedodd:... dovè il re esiliato?!


Sono qui! Ma il mio italiano e uffernolo senzo un em, dizionnaria ( :ofn: ?)italiana. Voglio ritornare la prossima settimana con miliardi i nuove verbi. Capito, il mio arano?

Donc, en francais (whew). Je dois lire des romans francaises comme Le Rouge et le Noir, L'Etranger ou Madame Bovary, ou les poemes de Baudelaire ou Verlaine ('Le Ciel Bleu' est magnifique) encore une fois (boum, boum :winc: ) pour ameliorer mon vocabulaire.

Quelles-sont votre romans favorites en francais?
'Sneb yn becso am yr oen / sneb yn becso am y poen...'
Rhithffurf defnyddiwr
brenin alltud
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 725
Ymunwyd: Maw 09 Medi 2003 4:28 pm
Lleoliad: gyda'r adar mân

NôlNesaf

Dychwelyd i Ieithoedd Eraill

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 16 gwestai

cron