Inglish

Dych chi'n dysgu iaith arall? Rhannwch eich profiadau

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Cyfle i drafod ieithoedd y byd. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Postiogan Chwadan » Mer 31 Maw 2004 8:34 pm

Hogyn o Rachub a ddywedodd:Shyt yp, iw ar nobodi, arf arf arf.

Har! Har! Har! :lol: Joli gwd, spiffing!
Rhithffurf defnyddiwr
Chwadan
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2578
Ymunwyd: Sul 16 Maw 2003 12:24 am
Lleoliad: :dailoelL

Postiogan SbecsPeledrX » Mer 31 Maw 2004 8:52 pm

Dech chi'n cymryd y piss?
Delwedd
Rhithffurf defnyddiwr
SbecsPeledrX
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 3057
Ymunwyd: Llun 13 Ion 2003 12:32 pm
Lleoliad: Treffynnon

Postiogan Chwadan » Mer 31 Maw 2004 9:01 pm

Wet lengwij is ddet? It sewnds leic sym obsenitis from dde mewth of e baberien ffrom dde mewntens. Plis confform widd ol ys Inglish pyrsons iff ior bren capasiti alews it. Rah.
Rhithffurf defnyddiwr
Chwadan
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2578
Ymunwyd: Sul 16 Maw 2003 12:24 am
Lleoliad: :dailoelL

Postiogan Lowri Fflur » Sul 04 Ebr 2004 3:09 am

Arynt wi teicing thy pus awt of owr selfs a bit naw?
"It's better to light a candle than to curse the darkness"
Rhithffurf defnyddiwr
Lowri Fflur
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1296
Ymunwyd: Sul 30 Tach 2003 10:07 pm
Lleoliad: Caernarfon

Postiogan Hogyn o Rachub » Sul 04 Ebr 2004 10:25 am

Ies. Ai naw ffîl e but sdiwpid. Hawefyr, ut us a tshênj tw sbic anyddyr langwij and têc ddy piss owt of ut. Welsh us sili.
"Be gymrwch chi Wiliam, ai salad ta beth?"
"Oes rhaid i chi ofyn? Wel, tatws trwy crwyn!"

Y Rachub Rydd Gymraeg
Rhithffurf defnyddiwr
Hogyn o Rachub
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 4939
Ymunwyd: Gwe 25 Hyd 2002 7:59 pm
Lleoliad: Caerdydd a Rachub

Ecselent

Postiogan dogfael » Sul 04 Ebr 2004 2:58 pm

Ddis is sow interestin. Ai didn now ddat ddêr wêr yddyr pîpyl hw spôc ddy sêm langwej as mi awt ddêr. Naw Ai ffîl libereted, Ai ffîl ffrî, at last Ai can bî maisélf. Thanciw maes-e!
Rhithffurf defnyddiwr
dogfael
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 15
Ymunwyd: Gwe 20 Meh 2003 5:15 pm
Lleoliad: Aberystwyth

Postiogan Dr Gwion Larsen » Sul 04 Ebr 2004 4:46 pm

itis a bit anailladwy dw iw thinc?
Rhithffurf defnyddiwr
Dr Gwion Larsen
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2332
Ymunwyd: Gwe 26 Rhag 2003 12:58 am
Lleoliad: Llanllyfucocnoeth

Postiogan Chwadan » Llun 05 Ebr 2004 2:48 pm

Dr Gwion Larsen a ddywedodd:itis a bit anailladwy dw iw thinc?

Wat? Ddet's incomprihensibl boi :P
Rhithffurf defnyddiwr
Chwadan
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2578
Ymunwyd: Sul 16 Maw 2003 12:24 am
Lleoliad: :dailoelL

Postiogan dave drych » Maw 04 Mai 2004 12:22 pm

ai haff jys got bac hôm afftr lifing in lifyrpwl and ofyr ther now won spics welysh. i haf disidid that i am gowing tw spic ingylish to mam insted o welysh. in lifyrpwl they spic feri gwd. mai fowcabiwlari has bîn incrising ecsponensiolli. i haf lyrnt words laic: sawnd, ei ei ei, nick it, ffwch, laich, châm dawn. ai am nefyr gowing tw spic welysh egen.
n'aye!
Rhithffurf defnyddiwr
dave drych
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 648
Ymunwyd: Sad 11 Ion 2003 5:58 pm
Lleoliad: No.36

Postiogan Macsen » Mer 02 Meh 2004 11:15 pm

Your grasp of the English language is about as firm as your grandmother's breast.
Rhywun yn ymosod ar y Gymraeg? - Rhannwch Why Welsh.com!
Rhithffurf defnyddiwr
Macsen
Defnyddiwr Platinwm
Defnyddiwr Platinwm
 
Negeseuon: 6193
Ymunwyd: Maw 12 Awst 2003 8:01 pm
Lleoliad: Penrhiwllan/Waunfawr

NôlNesaf

Dychwelyd i Ieithoedd Eraill

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 17 gwestai

cron