termau saesneg sydd yn mynd ar eich nerfau

Dych chi'n dysgu iaith arall? Rhannwch eich profiadau

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Cyfle i drafod ieithoedd y byd. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Postiogan mam y mwnci » Iau 25 Maw 2004 4:08 pm

"oh god yeah..." - yn enwedig pan mae o'n gael eu ddweud mewn modd i gyfleu, "Mae hyna mor amlwg nes i ddim hyd yn oed trafferthu ddeud o."
"Mae'n fler a does 'run seren
heno i mi uwch fy mhen,
dwi'n geiban,ond yn gwybod
mai yma wyf inna i fod.
Rhithffurf defnyddiwr
mam y mwnci
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 975
Ymunwyd: Mer 30 Gor 2003 8:48 pm
Lleoliad: Dre

Postiogan Meic P » Iau 25 Maw 2004 4:34 pm

oni'n byw efo'r cockney hen ma yn Salford oedd yn dechra bob brawddeg efo "Basically..." neu "Generally..."

hollol nyts. bechod achos neshi'r boi yn hollol paranoid pan neshi esbonio iddo y ffordd odd o'n siarad. odd o'n mynnu bo fi'n deud "Yeah" ar ol bob dim hefyd! twat
Wel ma' hi'n canu yn y côr
Dwylo Dros y Môr
Rhithffurf defnyddiwr
Meic P
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1191
Ymunwyd: Iau 08 Mai 2003 11:45 am
Lleoliad: Llandyfam

Postiogan Ifan Saer » Iau 25 Maw 2004 4:42 pm

Meic P a ddywedodd: odd o'n mynnu bo fi'n deud "Yeah" ar ol bob dim hefyd! twat


Wrth gwrs dy fod di! Ti di tyfu fyny ddigon agos i gynarfon yndo?!
Y Cofis wyr y cyfan
Rhithffurf defnyddiwr
Ifan Saer
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1412
Ymunwyd: Gwe 18 Gor 2003 7:08 pm
Lleoliad: Ar fy nhin o hyd

Postiogan Gowpi » Iau 25 Maw 2004 11:41 pm

"Sure" a nodio'r pen yn holl wybodus. Ma' 'da fi ffrind sydd yn ei weud yn Gymraeg nawr!! "Siwr, Siwr" (ddwywaith!) :?
I'r rheiny nad sy'n credu bod y pethe bach yn neud gwa'niaeth, triwch rannu stafell gyda mosgito.
Rhithffurf defnyddiwr
Gowpi
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 580
Ymunwyd: Maw 16 Maw 2004 12:51 pm
Lleoliad: cadw cwmni cwn annwn

Postiogan Cardi Bach » Gwe 26 Maw 2004 10:38 am

Terme Americanedd fel "period!" :drwg:
"That is *SO NOT* cool" ayb
"And I'm, like, helloho?" neu gorffen brawddeg gyda 'gofyniad' (fel y ferch sinsir yn American Pie
a phethe ma un yn gweud pan nad y'n nhw rili a diddordeb yn y sgwrs ac am orffen siarad a hinto i'r person arall i gau ei ffycin geg am funud plis!!!
fel
"yeah, well, that's life" neu "shit happens" - fi'n euog :wps:
Rhithffurf defnyddiwr
Cardi Bach
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 2694
Ymunwyd: Maw 22 Hyd 2002 7:54 am
Lleoliad: Gal

Postiogan Sleepflower » Gwe 26 Maw 2004 10:42 am

1. Dachre brawddeg gyda
"So, anyway..."
2. Galw 'Husband' yn 'Hubby'
3. Idiomau di-ddychymyg sy'n odli, fel
"Nearest and dearest" neu "He wined and dined me..."

Ma'r tri yma yn mynd reit o dan yng ngwine. Os gwyliwch chi ITV am ddiwrnod, newch chi glywed o leiaf un ohonynt ar bob rhaglen.
Rhithffurf defnyddiwr
Sleepflower
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1442
Ymunwyd: Iau 20 Tach 2003 6:23 pm
Lleoliad: Caerdydd

Postiogan Gwahanglwyf Dros Grist » Gwe 26 Maw 2004 10:46 am

'I wouldn't say no'. Ond, mae'r boi yn gwaith wedi cyfieithu'r peth nawr!

'Chi moyn paned, Huw?'
'Weeeeeel, weden ni ddim na...'

Beth yffach? :drwg:
I think I'll call myself Donald Twain.
Rhithffurf defnyddiwr
Gwahanglwyf Dros Grist
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 8063
Ymunwyd: Maw 06 Mai 2003 3:30 pm
Lleoliad: Rhyw burdan di-derfyn

Postiogan Pry bach Tew » Gwe 26 Maw 2004 12:14 pm

pobol sy'n trio bod yn cwl, ond just yn llwyddo swnio fel wancars pryd mae nhw'n ymateb i rhywbeth gyda'r frawddeg
'oh that's sweet!'
mae'r dywediad yna wir yn mynd ar fy nhits i.

ac pobol sy'n galw'r toilet yn 'lavi '

:ofn:
Be gei di well!!
Pry bach Tew
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 9
Ymunwyd: Iau 25 Maw 2004 7:44 pm

Postiogan Cwlcymro » Gwe 26 Maw 2004 12:15 pm

"No offence, but..."

Neu "Nothing personal, but...."

Gallu bod yn ddoniol ddo "Nothing personnal mate, but you'r a cunt"
Wales? Whales? Do you mean 'da fish, or them singing bastards?
Cwlcymro
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2874
Ymunwyd: Sul 15 Meh 2003 1:12 pm
Lleoliad: Caernarfon

Postiogan Rhodri » Gwe 26 Maw 2004 3:51 pm

"At the end of the day...."

a'r cyfieithiad Cymraeg ohono "ar ddiwedd y dydd" - Ieuan Evans yn spesialaisio ar hon ers dalwm, y rhan fwya' o ddarlledwyr Cymraeg yn ei defnyddio erbyn meddwl ynghanol toraeth o ystradebu crap am rygbi.
shifft y westral!
Rhodri
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 285
Ymunwyd: Iau 19 Rhag 2002 2:07 pm
Lleoliad: Put-Jelly

NôlNesaf

Dychwelyd i Ieithoedd Eraill

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig ac 1 gwestai

cron