Byddai dim ots da fi medru dysgi Cernyweg, am y rheswm syml fod y Gymraeg a Cernyweg eitha 'agos' a dwi'n ddiog!
Ond wedi dweud hynnu di nhw ddim mor agos a hynnu!
Ma' rhaid
'tiwnio' mewn iddo'n galed ond does?
Oni'n darllen yr iaith neithiwr ar rhai gwefannau, ac roedd sawl gair yn gwneud synnwyr ond odd dal rhaid i edrych ar yr esboniad saesneg, a wedyn oni yn gweld y tebygrwydd yn llawn!
Falle bod y ffaith bod y ddau iaith mor agos
(ond ddim cweit) yn 'neud hi'n mwy anodd i'w ddysgu, os ma' hwna'n 'neud synnwyr!!
Dwi ddim yn iaithydd mawr, a bydde fe ddim llawer o ddefnydd i'w ddefnyddio yma bob dydd yn berfeddion Ceredigion, mae'n ddigon galed cael sgwrs yn Gymraeg rown' ffor hyn fel mae ambell waith!
Ond o fater diddordeb personol, a falle dod i ddarllen penillion yn yr iaith Cernyweg ag ati, fydde diddordeb gen i gael ychydig dealldwriaith ohono., a fydde'n braf ymweld a Cernyw a medru cael rhyw fath o sgwrs colomenedig celtaidd8)
Wedi codi whant edrych ar 'Cornish is Fun' ta beth.