Tudalen 2 o 5

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 10:34 am
gan Hogyn o Rachub
Cachwanciaeth :?:

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 3:11 pm
gan cymro1170
Beth am Bwydlen?

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 4:36 pm
gan eusebio
cymro1170 a ddywedodd:Beth am Bwydlen?


erm ... menu?

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 4:44 pm
gan Hogyn o Rachub
eusebio a ddywedodd:
cymro1170 a ddywedodd:Beth am Bwydlen?


erm ... menu?


:lol: :lol: !!

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 4:47 pm
gan Geraint
Be di cyfiethiad Sglyfath?

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 5:10 pm
gan Hogyn o Rachub
Dirty pig? Scumbag?

Beth di cyfieithiad penci?

Mashwr fod 'na lot eiriau sarhaus na fedran nhw gael eu cyfieithu.

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 11:07 pm
gan Chwadan
eusebio a ddywedodd:
cymro1170 a ddywedodd:Beth am Bwydlen?

erm ... menu?


Chwara teg, gair Ffrengig ydi menu :P

PostioPostiwyd: Iau 18 Rhag 2003 11:22 pm
gan cymro1170
Diolch yn fawr Chwadan - rargian mae na fobl thick o gwmpas y maes!! ;)

PostioPostiwyd: Gwe 19 Rhag 2003 3:41 pm
gan Vavi
Be am myrath? h.y jysd bwyta achos bo chin bored,
Mwydro, o'n i'n arfer meddwl bo moidering yn air seasneg go iawn tan fi fynd i fyw i Loegr a trio defnyddio fo! Ond nes i addysgu'n ffrindiau i ddefnyddio'r gair.

PostioPostiwyd: Gwe 19 Rhag 2003 4:49 pm
gan Garnet Bowen
Vavi a ddywedodd:Mwydro, o'n i'n arfer meddwl bo moidering yn air seasneg go iawn tan fi fynd i fyw i Loegr a trio defnyddio fo! Ond nes i addysgu'n ffrindiau i ddefnyddio'r gair.


Mi ges inna'r un profiad. Mae "Saeson" Bangor yn ei ddefnyddio fo, felly pam ddim Saeson Lloegr? :winc:

Dylan a ddywedodd:
'Paned' (© Chwadan)


Cuppa?

Dylan a ddywedodd:'Bwrlwm' neu 'byrlymu'? ('Tydi 'gurgle' neu 'gurgling' ddim yn fy argyhoeddi i


Effervesence?