Geiriau Saesneg y mae'r Cymry ond NID y Saeson yn eu defyddi

Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Re: Geiriau Saesneg y mae'r Cymry ond NID y Saeson yn eu defyddi

Postiogan dawncyfarwydd » Maw 30 Meh 2009 11:12 am

Be di tarddiad 'jibidêrs', of 'racs jibidêrs' fame?
Rhithffurf defnyddiwr
dawncyfarwydd
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 837
Ymunwyd: Iau 28 Ebr 2005 4:27 pm
Lleoliad: yn dal yma...

Re: Geiriau Saesneg y mae'r Cymry ond NID y Saeson yn eu defyddi

Postiogan sian » Maw 30 Meh 2009 11:55 am

dawncyfarwydd a ddywedodd:Be di tarddiad 'jibidêrs', of 'racs jibidêrs' fame?


Mae'n cynnwys "jibbets" - carpiau, yfflon, crybibion, teilchion - a "tears" - darnau wedi torri/rhwygo. (GPC)

Un arall, "clem" - "sdim clem 'da fi" yn dod o "clem" neu "clam" yn Saesneg sy'n golygu "feis" ac felly wedi mynd i olygu "gafael, amgyffred, crap, syniad".

A mae "jest â clemio" ishe bwyd yn dod o'r un lle "to pinch; starve with hunger".

Dw i ddim yn meddwl bod Saeson yn dweud "I haven't got a clem" nac "I'm clemming with hunger". Na?
sian
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 3413
Ymunwyd: Llun 19 Ebr 2004 4:37 pm
Lleoliad: trefor

Re: Geiriau Saesneg y mae'r Cymry ond NID y Saeson yn eu defyddi

Postiogan telsa » Maw 30 Meh 2009 3:06 pm

sian a ddywedodd:Dw i ddim yn meddwl bod Saeson yn dweud "I haven't got a clem" nac "I'm clemming with hunger". Na?


O waw, mae'n amser hir ers i fi glywed hynny. Ydyn, maen nhw'n dweud "clemmed" ("clempt?" "clemt"?) i olygu "very hungry", "starving" - yn y gogledd, o leia. Ceir "fair clemmed" hefyd. Un o Lancashire oedd yn nhad-cu, a byddai fe'n arfer dweud "I'm clemming" pan oedd eisiau bwyd arno.
telsa
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 11
Ymunwyd: Llun 06 Medi 2004 4:25 pm
Lleoliad: Abertawe

Re: Geiriau Saesneg y mae'r Cymry ond NID y Saeson yn eu defyddi

Postiogan sian » Maw 30 Meh 2009 3:45 pm

telsa a ddywedodd:
sian a ddywedodd:Dw i ddim yn meddwl bod Saeson yn dweud "I haven't got a clem" nac "I'm clemming with hunger". Na?


O waw, mae'n amser hir ers i fi glywed hynny. Ydyn, maen nhw'n dweud "clemmed" ("clempt?" "clemt"?) i olygu "very hungry", "starving" - yn y gogledd, o leia. Ceir "fair clemmed" hefyd. Un o Lancashire oedd yn nhad-cu, a byddai fe'n arfer dweud "I'm clemming" pan oedd eisiau bwyd arno.


Ti'n iawn. Yn ôl wiktionary:

Clem =
A testicle; To be hungry
:D
sian
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 3413
Ymunwyd: Llun 19 Ebr 2004 4:37 pm
Lleoliad: trefor

Re: Geiriau Saesneg y mae'r Cymry ond NID y Saeson yn eu defyddi

Postiogan osian » Maw 30 Meh 2009 5:08 pm

sian a ddywedodd:Ti'n iawn. Yn ôl wiktionary:

Clem =
A testicle; To be hungry
:D

Diar mi, mae 'na sôn yn Un Nos Ola Leuad am gael "hoelan yn fy nghlem" a "ma nghlem i'n rhydd". Gwadna' sgidia neu rwbath dwi'n meddwl ma nhw'n feddwl yn fanna
"I'm hugely confused Ted!"
Rhithffurf defnyddiwr
osian
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 627
Ymunwyd: Mer 20 Meh 2007 2:40 pm
Lleoliad: o flaen sgrin

Nôl

Dychwelyd i Defnydd yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 12 gwestai

cron