Be di rheina 'lly ? Wel...
Wiki a ddywedodd:an eggcorn is an idiosyncratic substitution of a word or phrase for a word or words that sound similar or identical in the speaker's dialect. Characteristic of the eggcorn is that the new phrase makes sense on some level ("old-timer's disease" for "Alzheimer's disease"). Eggcorns often involve replacing an unfamiliar, archaic, or obscure word with a more common or modern word ("baited breath" for "bated breath").
Mae na gronfa lawn o esiamplau fan hyn.
Y cwestiwn yw...oes na esiamplau o rai Cymraeg?
Dyma un nesh i weld y diwrnod o'r blaen i gicio petha off : "Llond gyfarchiadau" = "llongyfarchiadau"