Yr amhersonol gorchmynnol

Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati.

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Hazel » Gwe 19 Maw 2010 5:27 pm

Hazel

Gwell rhoi na derbyn -- yn enwedig cyngor. (Twain)
Hazel
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 530
Ymunwyd: Iau 12 Hyd 2006 9:27 pm
Lleoliad: Missouri, U.D.A

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Seonaidh/Sioni » Gwe 19 Maw 2010 9:03 pm

"Cawson ni'n hanfon adre'n gynnar heddiw", neu rywbeth tebyg, swn i'n awgrymu.

Neu "Maen nhw wedi'n hanfon ni adre'n gynnar heddiw"

Neu "Mae'r ysgol wedi stopio'n gynnar heddiw"

Faint o blant sy'n meddwl am bethau fel "we were sent home..." eniwe? Tybed nad oes na lot o "oddefol" mewn iaith bynnag ymysg plant.
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Hazel » Gwe 19 Maw 2010 9:21 pm

Dyna pam dw i'n gofyn. Mae'n newydd edrych yn naturiol i mi. "The shop was closed early." "The children were sent out to play." Dw i erioed yn meddwl am unrhyw modd arall. Rhywbeth i mi feddwl amdani. Diolch.
Hazel

Gwell rhoi na derbyn -- yn enwedig cyngor. (Twain)
Hazel
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 530
Ymunwyd: Iau 12 Hyd 2006 9:27 pm
Lleoliad: Missouri, U.D.A

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Duw » Sad 20 Maw 2010 10:51 am

Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Hazel » Sad 20 Maw 2010 12:33 pm

O ddiddorol i mi ydy hyn. Doeddwn i ddim yn gwybod amdani. Er hynny, mae gen i gyfaill a oedd yn dweud wrtha i ddoe bod ei athrawon hi yn digalonni y dyfnydd o'r goddefol ("passive voice" yn gramadeg Americanaid = "amhersonol yn y Gymraeg). Cefais i fy magu i siarad Saesneg... ("ffurfiol" / "perfaith" / "gywir" - beth bynnag) a roedden ni'n defnydd y goddefol.

Diolch i chi am ddweud amdani. Dw i ddim yn siŵr beth rwy'n meddwl amdani ond dim ots yna. Mae'r amserau'n newid bob tro.
Hazel

Gwell rhoi na derbyn -- yn enwedig cyngor. (Twain)
Hazel
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 530
Ymunwyd: Iau 12 Hyd 2006 9:27 pm
Lleoliad: Missouri, U.D.A

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Kez » Sad 20 Maw 2010 12:52 pm

Rhithffurf defnyddiwr
Kez
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 661
Ymunwyd: Llun 30 Gor 2007 1:39 pm
Lleoliad: Battersea

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Duw » Sul 21 Maw 2010 2:16 am

Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan huwwaters » Sul 21 Maw 2010 10:01 pm

Dwi'n defnyddio'r amhersonol, ac mae yn ddefnyddiol!

Byswn yn deud nad yw llawer o bobol yn ei ddefnyddio, nid achos bod y Gymraeg wedi esblygu fel dyle fo neud, ond achos nad oes peth cyfatebol yn y Saesneg. I nifer bellach, aralleiriad o'r Saesneg yw'r Gymraeg, nid esblygiad naturiol o iaith.
Huw
Rhithffurf defnyddiwr
huwwaters
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 2850
Ymunwyd: Gwe 30 Awst 2002 9:16 pm

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Hazel » Sul 21 Maw 2010 10:15 pm

Roeddwn i'n darllen Y Cymro ddoe a des o hyd i ddigonedd o amhersonol yna.
Hazel

Gwell rhoi na derbyn -- yn enwedig cyngor. (Twain)
Hazel
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 530
Ymunwyd: Iau 12 Hyd 2006 9:27 pm
Lleoliad: Missouri, U.D.A

Re: Yr amhersonol gorchmynnol

Postiogan Duw » Llun 22 Maw 2010 11:43 pm

Rhithffurf defnyddiwr
Duw
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1263
Ymunwyd: Mer 16 Ion 2008 6:39 pm
Lleoliad: fanyn a wynco

NôlNesaf

Dychwelyd i Defnydd yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig ac 1 gwestai

cron