Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan pysgodyn_piws » Maw 13 Gor 2010 10:05 pm

Oes gan rywun unrhyw awgrymiadadau ynglyn a'r ffordd orau i gyfieithu hyn?

Dyma'r cyd-destun:

"I believe Moffet’s translation of “violent rape” is probably the closest".
pysgodyn_piws
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 6
Ymunwyd: Sad 13 Rhag 2008 4:57 pm

Re: Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan bartiddu » Maw 13 Gor 2010 10:48 pm

Trais Mileinig? :?

"Credaf mae cyfiaethiad Moffet o "drais mileinig" yw'r agosaf".

Dyna fy nghynnig i, well i ti aros am yr arbennigwyr am gynnig gwell! :)
Rhithffurf defnyddiwr
bartiddu
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 2285
Ymunwyd: Sad 21 Chw 2004 12:22 am
Lleoliad: Pentrwyn Cynwyl

Re: Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan sian » Maw 13 Gor 2010 11:00 pm

pysgodyn_piws a ddywedodd:Oes gan rywun unrhyw awgrymiadadau ynglyn a'r ffordd orau i gyfieithu hyn?

Dyma'r cyd-destun:

"I believe Moffet’s translation of “violent rape” is probably the closest".


Beth am rywbeth fel:

"Yn fy marn i, mae'n debygol mai cyfieithiad Moffet o "violent rape" yw'r agosaf ati" ?

Os mai cyfieithu o'r Saesneg wnaeth Moffet, mae'n siwr y dylid gadael y geiriau yn Saesneg. Ie?
sian
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 3413
Ymunwyd: Llun 19 Ebr 2004 4:37 pm
Lleoliad: trefor

Re: Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan pysgodyn_piws » Maw 13 Gor 2010 11:19 pm

Ie, dyna fyddai orau siwr ynte.
Diolch Sian :)

O'r Hebraeg oedd Moffet yn cyfieithu gyda llaw Sian, fe anghofiais nodi hynny.
Golygwyd diwethaf gan pysgodyn_piws ar Maw 13 Gor 2010 11:25 pm, golygwyd 1 waith i gyd.
pysgodyn_piws
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 6
Ymunwyd: Sad 13 Rhag 2008 4:57 pm

Re: Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan pysgodyn_piws » Maw 13 Gor 2010 11:25 pm

bartiddu a ddywedodd:Trais Mileinig? :?

"Credaf mae cyfiaethiad Moffet o "drais mileinig" yw'r agosaf".

Dyna fy nghynnig i, well i ti aros am yr arbennigwyr am gynnig gwell! :)


Fe wnes i ystyried rhywbeth tebyg i hynna, ond dod i'r canlyniad nad oedd yn cyfleu mai ymosodiad rhywiol ydoedd.

Fe wnes i feddwl am rywbeth fel "treisiad ffyrnig" ond dwi ddim yn hollol siwr a oes y fath air a threisiad? Dwi'n gwybod bod "treisio" yn cael ei ddefnyddio ond chlywais i ddim o'r gair "treisiad" dwi'n meddwl.
pysgodyn_piws
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 6
Ymunwyd: Sad 13 Rhag 2008 4:57 pm

Re: Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan tommybach » Iau 15 Gor 2010 11:33 pm

treisiad ffyrnig?

swnio fel breuddwyd gwlyb ayn rand
Rhithffurf defnyddiwr
tommybach
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 43
Ymunwyd: Iau 01 Hyd 2009 11:32 pm

Re: Cyfieithiad gorau o "violent rape"?

Postiogan adamjones416 » Sad 17 Gor 2010 8:28 am

Treisiaid Mileinig/ffrynig baswn i'n dweud.
Citsh yn y goc yw pegi, wp hi mewn yn stêdi, tynn hi fas ar ôl gal flas a walle gei di fabi
adamjones416
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 42
Ymunwyd: Sul 03 Medi 2006 3:30 pm
Lleoliad: Glanaman


Dychwelyd i Defnydd yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig ac 1 gwestai

cron