Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i gwyno

Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i gwyno

Postiogan William312 » Sad 23 Hyd 2010 11:30 am

Os ewch chi i Fanceinion a gorsafoedd eraill, chwi welwch boster "Croeso" sydd yn cynnwys y gair mewn wyth iaith, ond nid y Gymraeg.

Pan gwynais am y sefyllfa. yr ymateb a gefais oedd fel a ganlyn isod-

Cwynnwch at: iain.coucher@networkrail.co.uk <iain.coucher@networkrail.co.uk>; richard.branson@fly.virgin.com <richard.branson@fly.virgin.com>; neil.berkett@virginmedia.co.uk <neil.berkett@virginmedia.co.uk>; murray.hennessy@thetrainline.com <murray.hennessy@thetrainline.com>; tony.collins@virgintrains.co.uk <tony.collins@virgintrains.co.uk>

Dear Mr Williams,



Thank you for your recent e-mail to our chief executive Iain Coucher with regards to the welcome posters at Manchester Piccadilly station.



I understand that you remain dissatisfied with our previous response which advised that the languages represented were not an exhaustive list for passengers using the station. As I am sure you will appreciate, we are unable to cater for every nationality that could use the station and be unfamiliar with English. The poster that you refer to at Manchester is the same that can be found at all of our managed stations across the country to offer an efficient, economic and consistent message to all passengers passing through.



The Welsh phrase for welcome was not included on our signage as it is understood that the vast majority of Welsh passengers would be familiar with the English language. We regard these posters as a tool to aid passengers not familiar with English. As such, we took the decision not to include Welsh (among with many other languages that are more likely to understand English).



Whilst we appreciate your comments on the significance of the Welsh language, our posters were designed to assist nationalities that potentially would have the greatest difficulty understanding the language. These posters in no way reflect any preference to different nationalities, and we would strongly disagree with your comments about our company not welcoming the Welsh into our stations. Our investment in the railway infrastructure throughout Wales over the past 8 years underlines our continuing commitment to Wales and the communities it serves.



With this in mind, we do not intend to update these posters to include Croeso. I understand that this will not be the response you had hoped for, but trust that this clarifies our position.



Kind regards,



Brian Wortman

Communications Executive – Community Relations

Government & Corporate Affairs

Network Rail







****************************************************************************************************************************************************************

The content of this email (and any attachment) is confidential. It may also be legally privileged or otherwise protected from disclosure.

This email should not be used by anyone who is not an original intended recipient, nor may it be copied or disclosed to anyone who is not an original intended recipient.

If you have received this email by mistake please notify us by emailing the sender, and then delete the email and any copies from your system.

Liability cannot be accepted for statements made which are clearly the senders own and not made on behalf of Network Rail.

Network Rail Infrastructure Limited registered in England and Wales No. 2904587, registered office Kings Place, 90 York Way London N1 9AG

****************************************************************************************************************************************************************






iain.coucher@networkrail.co.uk <iain.coucher@networkrail.co.uk>; richard.branson@fly.virgin.com <richard.branson@fly.virgin.com>; neil.berkett@virginmedia.co.uk <neil.berkett@virginmedia.co.uk>; murray.hennessy@thetrainline.com <murray.hennessy@thetrainline.com>; tony.collins@virgintrains.co.uk <tony.collins@virgintrains.co.uk>
William312
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 18
Ymunwyd: Iau 03 Medi 2009 9:56 am

Re: Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i g

Postiogan Pryderi » Sul 31 Hyd 2010 1:49 pm

Wrth lanio ym Maes Awyr O'Hare yn Chicago, 'roedd poster yn croesawi teithwyr mewn amryw o iaethoedd, gan gynnwys Iaith y Nefoedd.

Tybed sut gall Americanwyr roi mwy o sylw i'r Gymraeg na'r Saeson?
Pryderi
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 50
Ymunwyd: Sul 24 Meh 2007 11:07 am

Re: Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i g

Postiogan Hazel » Sul 31 Hyd 2010 2:23 pm

Achos bod ni'n Americanwyr. :D
Hazel

Gwell rhoi na derbyn -- yn enwedig cyngor. (Twain)
Hazel
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 530
Ymunwyd: Iau 12 Hyd 2006 9:27 pm
Lleoliad: Missouri, U.D.A

Re: Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i g

Postiogan William312 » Gwe 19 Tach 2010 11:15 am

Da iawn chi. Codi cywilydd ar Network Rail! Am esgus uffernol o sal gan lembo o Network Rail - h.y. dweud eu bod nhw isio gwneud pethau yn haws i bobl sydd ddim yn deall y Saesoneg. Petae hynny yn wir, mi fydda pamphledi ar sut i brynnu tocyn, cyhoeddiadau Tannoy, ac yn y blaen ar gael yn yr ieithoedd tramor hynny.

Sgwennwch yn llu at Network Rail i gwyno.
William312
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 18
Ymunwyd: Iau 03 Medi 2009 9:56 am

Re: Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i g

Postiogan William312 » Gwe 19 Tach 2010 11:17 am

O ia, anfonnwch pob e-bost at

iain.coucher@networkrail.co.uk <iain.coucher@networkrail.co.uk>; richard.branson@fly.virgin.com <richard.branson@fly.virgin.com>; neil.berkett@virginmedia.co.uk <neil.berkett@virginmedia.co.uk>; murray.hennessy@thetrainline.com <murray.hennessy@thetrainline.com>; tony.collins@virgintrains.co.uk <tony.collins@virgintrains.co.uk>
William312
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 18
Ymunwyd: Iau 03 Medi 2009 9:56 am

Re: Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i g

Postiogan Seonaidh/Sioni » Mer 22 Rhag 2010 10:09 pm

Mae'n werth cofio fod y neges "Fàilte gu Stèisean Dhùn Èideann" i'w gweld yng Ngorsaf Waverley yng Nghaeredin ers talwm. Hefyd, mae enwau Gaeleg yn ymddangos ar y gorsafoedd ac mae'r trenau'n cael eu peintio gyda "ScotRail - Rèile na h-Alba". Mae rhai o'r trenau hyn yn ymweld a Xhaerliwelydd ac hyd yn oed Castellnewydd (trwy Hexham).

Fel a wyddys, doedd Caeredin ddim yn ddinas lle'r arferid yr Aeleg yn aml. Felly, os bydd Network Rail (sy biau ac yn rheoli'r orsaf) yn fodlon am neges Aeleg (Fàilte...) - efallai dim ond am ymwelwyr o'r Ucheldiroedd (Gàidhealtachd) - does na ddim esgus o gwbl am beidio a gwneud rhywbeth tebyg ym Manceinion, Birmingham. Lerpwl neu Fryste.
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Re: Dim Croeso i Gymry yng Ngorsafoedd Prydain Sgwennwch i g

Postiogan Cynfael » Iau 30 Rhag 2010 4:22 pm

Yn union! orsafoedd tren ar y clawdd defnydd enwau cymraeg fel 'Amwythig' ac 'Gaer' - Mae beth broblem gyda 'Manceinion' hefyd? - Edrych ar eich basport - Cymraeg ac Gaeleg yma! Does dim problem gyda defnyddio'r Gymraeg ac Gaeleg gyda Saesneg ac Ieithoedd arall. Mae'r rhain ieithoedd swyddogol o Brydain fel Saesneg (hefyd yn ieithoedd fach fel Cernyweg gael rhai hawliau!) Mae jyst dim i wneud y cwmnïau preifat i ddefnyddio y Gymraeg yn Lloegr.
Rhithffurf defnyddiwr
Cynfael
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 31
Ymunwyd: Mer 22 Rhag 2010 2:30 pm
Lleoliad: Caer, Lloegr


Dychwelyd i Defnydd yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 2 gwestai

cron