Cyfieithiad cyflym?

Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

Cyfieithiad cyflym?

Postiogan Di-Angen » Sad 22 Mai 2004 10:33 am

Helo

All unrhywun gynnig cyfieithiad cyflym ar gyfer y canlynol?

"sub-document load"
"bottle-neck"
"configuration file"

Y frawddeg yw:

<!--Please ensure you Sub-Doc-Load where appropriate to avoid a bottle neck of any configuration file-->


Does gen i ddim syniad, felly bydd unrhyw gymorth yn wych.

Diolch
Get out of your fucking seat and jam down to the faggot rhythm of that crackrocksteady beat
Rhithffurf defnyddiwr
Di-Angen
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 833
Ymunwyd: Sul 18 Awst 2002 4:38 pm

Postiogan mred » Sad 22 Mai 2004 11:50 am

Sicrhewch eich bod yn llwytho is-ddogfennau pan fo hynny'n briodol er mwyn osgoi atalfa gydag unrhyw ffeiliau ffurfwedd
A'm ysgwyd ar fy ysgwydd a'm cledd ar fy nghlun,
Ac yng Nghoed Celyddon y cysgais fy hun.
Rhithffurf defnyddiwr
mred
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 163
Ymunwyd: Sad 22 Tach 2003 2:15 am
Lleoliad: Bangor

Postiogan Gwahanglwyf Dros Grist » Sad 22 Mai 2004 12:05 pm

Hmmm, 'tagfa' oeddwn i'n tybio am 'bottle-neck'. Ond cynnig da iawn, serch hynny. :D

Ond 'pan y bo'n briodol' falle?
I think I'll call myself Donald Twain.
Rhithffurf defnyddiwr
Gwahanglwyf Dros Grist
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 8063
Ymunwyd: Maw 06 Mai 2003 3:30 pm
Lleoliad: Rhyw burdan di-derfyn

Postiogan Di-Angen » Sad 22 Mai 2004 12:08 pm

Brilliant - diolch un fawr i'r ddau ohonoch. Ai ffurfwedd yw'r cyfieithiad gorau ar configuration neu os yna unrhywbeth symlach?

Diolch eto
Get out of your fucking seat and jam down to the faggot rhythm of that crackrocksteady beat
Rhithffurf defnyddiwr
Di-Angen
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 833
Ymunwyd: Sul 18 Awst 2002 4:38 pm

Postiogan mred » Sad 22 Mai 2004 12:20 pm

Y ddau'n gwneud y tro dybiwn i. :)

Mi fydda'i'n tueddu i geisio rhoi pwyslais ar lif y frawddeg hefyd, a mae 'pan fo hynny' ella'n llifo'n well. Mae pa mor gryno yr ydach isio i'r cyfieithiad fod yn dibynnu ar y cyd-destun, wrth reswm.

Mae 'tagfa' yn tueddu i gael ei ddefnyddio ar gyfer trafnidiaeth bellach, a dyna pam ddewisais y llall.

Dewis o ddau beth bynnag. :)

Na - jargon cyfrifiadurol, does dim modd ei osgoi! Mater o arfer efo'r termau newydd yma ydi o. (hwn o 'Geiriadur Termau Cyfrifiadureg)
A'm ysgwyd ar fy ysgwydd a'm cledd ar fy nghlun,
Ac yng Nghoed Celyddon y cysgais fy hun.
Rhithffurf defnyddiwr
mred
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 163
Ymunwyd: Sad 22 Tach 2003 2:15 am
Lleoliad: Bangor


Dychwelyd i Defnydd yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 8 gwestai

cron