Tudalen 4 o 7

PostioPostiwyd: Mer 09 Maw 2005 6:04 pm
gan khmer hun
'Nothing else is.' o The Sunne Rising, gan John Donne.

O, ga'i i roi e'i gyd, chi'n meindo? O'r we, nid o nghof... Mae e'n melltithio ac yn gwneud hwyl am ben yr haul am amharu ar nwyd boreuolo fe a'i gariad.... gret, myn.

'BUSIE old foole, unruly Sunne,
Why dost thou thus,
Through windowes, and through curtaines call on us?
Must to thy motions lovers seasons run?
Sawcy pedantique wretch, goe chide
Late schoole boyes, and sowre prentices,
Goe tell Court-huntsmen, that the King will ride,
Call countrey ants to harvest offices;
Love, all alike, no season knowes, nor clyme,
Nor houres, dayes, moneths, which are the rags of time.

Thy beames, so reverend, and strong
Why shouldst thou thinke?
I could eclipse and cloud them with a winke,
But that I would not lose her sight so long:
If her eyes have not blinded thine,
Looke, and to morrow late, tell mee,
Whether both the'India's of spice and Myne
Be where thou leftst them, or lie here with mee.
Aske for those Kings whom thou saw'st yesterday,
And thou shalt heare, All here in one bed lay.

She'is all States, and all Princes, I,
Nothing else is.
Princes doe but play us; compar'd to this,
All honor's mimique; All wealth alchimie.
Thou sunne art halfe as happy'as wee,
In that the world's contracted thus;
Thine age askes ease, and since thy duties bee
To warme the world, that's done in warming us.
Shine here to us, and thou art every where;
This bed thy center is, these walls, thy spheare.

PostioPostiwyd: Mer 09 Maw 2005 6:11 pm
gan Aranwr
Diolch kmher, s'dim byd yn well na bach o John Donne.

:D

Hoff linell Saesneg =

"All that remains of us is love" - Philip Larkin

am yr holl ambiguities sydd ynddi, a'r ffaith y mod i'n meddwl bod y bardd yn bod braidd yn sarcastig - yn wir eisiau credu'r peth ond yn methu... Dwys!

PostioPostiwyd: Mer 09 Maw 2005 8:32 pm
gan Emrys Weil
Saesneg aie?

Os felly (yr wythnos hon): "Flee from the presse and dwelle with sothfastnesse"
(Ffo rhag y dorf, a bydd fyw gyda gwirionedd)

Chaucer

PostioPostiwyd: Mer 09 Maw 2005 9:30 pm
gan Wierdo
Mana gymaint ohonyn nhw

Rhaid i mi gytuno efo
"ni wnawn wrth ffoi o'n ffwdan ffol
Ond llithro i'r llonyddwch mawr yn ol"

dwi hefyd yn hoffi
"Dim ond mawnog a'u boncyffion brau
Dau glogwyn a dwy chwarel, wedi cau"

neu
"Cadwn y mur rhag y bwystfil, Cadwn y ffynon rhag y baw"

Mana lot fawr iawn o linellau dwin hoffi! Yn saesneg...wel...y gerdd i gyd i ddweud y gwir

Yesterday is safe
Tomorrow's full of danger
Yesterday's a face I know
Tomorrow is a Stranger

O ryw lyfr geshi o...dwim yn cofio pwy sgwennodd o! Ond hwna din hoff gerdd Saesneg i ers mod i'n fach ofnadwy!

PostioPostiwyd: Gwe 27 Ion 2006 3:56 am
gan Iestyn ap
O'n i'n hoff o dinc y linell;

... Ond shabi o'dd ei shobet.

Syml ond effeithiol. :ffeit:

PostioPostiwyd: Gwe 27 Ion 2006 12:19 pm
gan Caron
'Mur fy mebyd, Foel Drigarn, Cam Gyfrwy, Tal Mynydd,
Wrth fy nghefn ym mhob annibyniaeth barn

... ( a gweddil y gerdd tan...)

Hon oedd fy ffenestr, y cynaeafu a'r cneifio.
Mi welais drefn yn fy mhalas draw.
Mae rhu, mae rhaib drwy'r fforest ddiffenestr
Cadwyn y mur rhag y bwystfil, cadwn y ffynnon rhag y baw.

'Preseli' Waldo Williams

Yn Shishneg ..

... love is not love
Which alters when its alteration finds,
Or bends with the remover to remove.

O no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempest and is never shaken;

Shakespeare

PostioPostiwyd: Gwe 27 Ion 2006 12:35 pm
gan docito
Cymraeg -
Ni wnawn, wrth ffoi am byth o

PostioPostiwyd: Gwe 27 Ion 2006 2:14 pm
gan Garreg Lwyd
O ba le'r ymroliai'r m

PostioPostiwyd: Gwe 27 Ion 2006 2:22 pm
gan Creyr y Nos
Y rhewynt yn gareiau - ar y bont
A'r byd i'w hwynebau,
Maen y cof yn miniocau
Fel yr oerfel, eu harfau.


O awdl Gerallt i Gilmeri.

8)

PostioPostiwyd: Gwe 27 Ion 2006 7:17 pm
gan Dewi- Wir Frenin Cymru
wbath dros y crib, megis seren wib- clasur