O! Tyn y Gorchudd

Y Babell Lên ar lein

Cymedrolwr: Llewelyn Richards

Rheolau’r seiat
Y Babell Lên ar lein. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

O! Tyn y Gorchudd

Postiogan kamikaze_cymru » Maw 21 Hyd 2003 12:28 am

gobeithio 'mod i heb fethu lle drafodwyd hwn o'r blaen (creu edefyn diwerth fel petai)

ond be ma pawb yn feddwl o O! Tyn y Gorchudd??? (Angharad Price, ennill fedal ryddiaeth 2002)

newydd ei gorffen, wedi ei fwynhau yn fawr iawn, er mod i ddim yn rhy siwr ar y dechrau, mi aeth yn wych ar ol i'r stori ddechrau.
peidiwch bod ofn gofyn y cwestiwn dwl
ymddiheuriadau am y malu awyr

http://kamikaze-cymru.blog-city.com/
Rhithffurf defnyddiwr
kamikaze_cymru
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 471
Ymunwyd: Maw 29 Ebr 2003 6:18 pm
Lleoliad: Fy ngwely

O! Ty'n y gorchudd

Postiogan Boris » Maw 21 Hyd 2003 1:07 pm

Hei, dyn efo tast.

Dyma gampwaith cyntaf llenyddiaeth Gymraeg yn yr unfed ganrif ar hugain. Llyfr sylweddol er mai prin gant a hanner o dudalennau yw'r hyd. Mae yna gyfoeth iaith â chyfoeth profiad sy'n dangos aeddfedrwydd meddyliol amlwg (a tydi'r awdures ond newydd groesi'r deg ar hugain).

Dwi hefyd yn dyfalu fod Angharad (sy'n medru'r Almaeneg yn rhugl) wedi darllen Sebald, awdur o Almaenwr oedd yn darlithio ym Mhrifysgol East Anglia tan ei farwolaeth rhyw flwyddyn yn ôl. Efallai fy mod yn anghywir, ond dwi o'r farn fod yna ôl dylanwad y meistr hwn ar y modd y cynluniwyd y nofel gan Angharad.

Os da chi heb ddarllen y nofel gwnewch hynny nawr. Dyma'r ddadl gryfaf ers dipyn i mi ei weld dros sicrhau parhad y Gymraeg - wedi'r cyfan, fyddai O! Ty'n y Gorchudd dim yn gweithio mewn iaith arall. :D :ofn:
Rhithffurf defnyddiwr
Boris
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 549
Ymunwyd: Iau 16 Hyd 2003 4:03 pm
Lleoliad: Y Gogledd

Postiogan Pino » Iau 23 Hyd 2003 1:22 am

Hmmm, diddorol. Dwi ar fy ngwyliau ar hyn o bryd a mae'r llyfr yn eistedd heb ei agor yn fy rycsach. Nai adael i chi wbod fy marn ar ôl ei ddarllen.
Rhithffurf defnyddiwr
Pino
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 42
Ymunwyd: Maw 26 Awst 2003 1:48 pm
Lleoliad: Glannau'r Fenai

Postiogan Dylan » Iau 23 Hyd 2003 5:16 pm

'dw i am ei ddechrau heno 'ma, fel mae'n digwydd. Mi riportiai yn ol efo'r feirniadaeth.
Rhithffurf defnyddiwr
Dylan
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3282
Ymunwyd: Maw 12 Awst 2003 7:59 pm
Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Caernarfon

Postiogan Blewgast » Iau 23 Hyd 2003 6:35 pm

Wel, dwi 'di dechre darllen nofel Angharad Price, ac wedi cyrraedd diwedd pennod 1 - ond dwi methu mynd ymhellach. :? Dyw e ddim wedi cipio 'y nychymyg i eto, er mai'n rhaid dweud bod yr iaith yn gyfoethog dros ben.
A fydde fe'n werth i mi barhau i ddarllen y nofel? :?:
Rhithffurf defnyddiwr
Blewgast
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 443
Ymunwyd: Sul 14 Medi 2003 6:29 pm
Lleoliad: Mewn rhyw man gwyn man draw.

Postiogan Aran » Iau 23 Hyd 2003 9:39 pm

byddai, llinos, byddai - parhau sy'n piau hi, amdani. mae pob lyfr o dan haul (O'r Canol i Lawr, hyd yn oed) yn haeddu mwy na chipolwg dros y pennod cyntaf!

ac mae O! Tyn y Gorchudd yn un o'r pethe gorau i mi ddarllen mewn unrhyw iaith. clir a phwerus, a nid yw dechrau'n araf yn nam anfaddeuol! dal ati, mae 'na drysorau yn y tudalennau 'na... :)
Rhithffurf defnyddiwr
Aran
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 1713
Ymunwyd: Sul 25 Mai 2003 9:56 pm
Lleoliad: Llithfaen

Postiogan Gwahanglwyf Dros Grist » Gwe 24 Hyd 2003 11:19 am

Hmmm, dadl gymelliadol gan bawb, fe ymddengys. Wedi codi'r peth oddi ar y silff yn Blackwells ac yn Waterstones dros yr wythnose dwetha, ond heb ildio i'r ysfa 'to. Ond os yw pawb mor argyhoeddedig...
I think I'll call myself Donald Twain.
Rhithffurf defnyddiwr
Gwahanglwyf Dros Grist
Cymedrolwr
Cymedrolwr
 
Negeseuon: 8063
Ymunwyd: Maw 06 Mai 2003 3:30 pm
Lleoliad: Rhyw burdan di-derfyn

Postiogan Dylan » Gwe 24 Hyd 2003 4:10 pm

Newydd ddarllen y ddau bennod cyntaf y prynhawn 'ma. Mwynhau cyn belled. Mi fyddai'n ei orffen yn nes ymlaen.
Rhithffurf defnyddiwr
Dylan
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 3282
Ymunwyd: Maw 12 Awst 2003 7:59 pm
Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Lleoliad: Caernarfon

Postiogan Pino » Gwe 24 Hyd 2003 11:44 pm

Newydd orffen ei ddarllen - ia, nofel arbennig a hyfryd, hefo'r iaith gyfoethog yn llifo ac yn swnio'n farddonol ambell waith. (O'n i'n difaru weithiau nad oedd gen i eiriadur wrth f'ochr.)

Nofel drist hefyd ynglyn â ffordd o fyw sydd i bob pwrpas wedi marw allan. I'r Gymraeg fyw, bydd rhai iddo addasu i ofynion pwysau yr unfedganrif ar hugain, er enghraifft trwy ddatblygiadau megis maes-e!

Heb ddatgelu'r stori i'r rhai sydd heb ei darllen, dwi'n cymryd fod hanes y cymeriadau i gyd (ond am un) yn wir, h.y. bod nifer o'r rhai yr adroddir amdanynt (yn enwedig tua ddiwedd y nofel) dal hefo ni?

Boris - doeddwn i ddim yn deall dy sylw di am Sebald, yr awdur Almaenaidd - wyt ti eisiau ymhelaethu?...
Rhithffurf defnyddiwr
Pino
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 42
Ymunwyd: Maw 26 Awst 2003 1:48 pm
Lleoliad: Glannau'r Fenai

O! Ty'n y gorchudd

Postiogan Newt Gingrich » Sad 25 Hyd 2003 7:59 am

Da clywed dy fod wedi mwynhau y llyfr.

Sebald yw W.G. Sebald - awdur pedair 'nofel'(anodd deud os yw nofel yn disgrifiad teg) sef 'Vertigo', 'The Emigrants', 'Rings of Saturn' ac 'Austerlitz'. Mae o hefyd wedi cyhoeddi ambell i lyfr ffeithiol.

Fel un oedd yn ysgrifennu'n wreiddiol yn yr Almaeneg dwi jyst yn credu fod yna bosibilrwydd fod ei arddull wedi dylanwadu ar Angharad - meddwl falle y byddai hi wedi darllen ei waith yn y iaith wreiddiol.

Ar y llaw arall, falle mod i'n hollol anghywir. Dylid pwysleisio mae dylanwad ydi'r gair dwi'n ddefnyddio - os yn wir neu ddim tydi hyn ddim yn tynnu dim oddi wrth Angharad am greu darn o lenyddiaeth unigryw a gwych iawn. Wedi'r cyfan, peth da fydde cael dy ddylanwadu gan un fel Sebald.
Rhithffurf defnyddiwr
Newt Gingrich
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 384
Ymunwyd: Llun 20 Hyd 2003 9:24 pm
Lleoliad: Pell, pell i ffwrdd

Nesaf

Dychwelyd i Llenyddiaeth

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Bing [Bot] ac 1 gwestai

cron