http://en.wikipedia.org/wiki/Diglossia
Mae Diglossia yn derm i ddisgrifio dau fath o iaith yn cyd-fyw yn yr un gwlad - a dwi'n eithaf confinsd bod Cymru yn yr un sefyllfa yna rwan, gyda iaith y cyfieithwyr yn un eithaf diarth i lot o ddarllenwyr Cymraeg, a'r rheina yn rhai iaith gyntaf. Alle no fod gyda Tri-gloddia bron efo'r gwahaniaethau rhwng y gogledd a'r de?
Am yr iaith Roegaidd ar Wikipedia a ddywedodd:Until the 1970s, the Greek language distinguished between Dimotiki, the colloquial language which was used in everyday discussions and the extremely formal and archaic Katharevousa, which was used in more "educated" contexts, as in school, in court, in law texts etc. Extreme Katharevousa was, in fact, nearly pure Ancient Greek, and as such, nearly completely unintelligible to children and adults without higher education. This was the reason for the Greek language question, which was a heated dispute on which language form was to be the official language of the state. This dispute was eventually settled, and today the single language used in all texts is an educated variant of Dimotiki, which was enriched by many expressions from Katharevousa. This variant is commonly called Modern Greek.
Y sefyllfa ddim cweit mor wael gyda ni yma, ond yn wbeth i feddwl am falle?