"Learning From Our Peers"

Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati

Cymedrolwr: Gwen

Rheolau’r seiat
Tafodieithoedd, beth yw *** yn Gymraeg, gramadeg, dywediadau ac ati. Pwyswch yma i ddarllen canllawiau cyffredinol maes-e.

"Learning From Our Peers"

Postiogan Y Fampir Hip Hop » Llun 16 Chw 2009 1:24 pm

Shwd mae'n shiglo, bobol - fi'n gw'pod fi'n troi lan yn anaml iawn dyddie hyn, ond unwaith yn Maeswr, wastod yn maeswr. :)

Beth bynnag, ma gennai cwestiwn - fel rhan o'm swydd ma' rhaid i fi wneud cyfieithu syml weithie - ac ar hyn o bryd wy'n ceisio cynllunio taflen hysbysebu am ein cynhadledd blynyddol eleni. Thema y peth yw "Learning From Our Peers" - a fi'n whilo am dywediad Cymraeg sy'n golygu'r r'un peth. Unrhyw awgyrmiade?

Sai'n siwr amdano chi, ond yn bersonnol sai'n lico'r cyfieithiad llythrennol.

Diolch yn fowr! :D
"Never trust a man in a blue trench coat, Never drive a car when you're dead..."

|Flickr|
Rhithffurf defnyddiwr
Y Fampir Hip Hop
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1129
Ymunwyd: Iau 24 Tach 2005 4:42 pm
Lleoliad: Abercraf, Cwm Tawe Ucha'

Re: "Learning From Our Peers"

Postiogan sian » Llun 16 Chw 2009 2:00 pm

Y Fampir Hip Hop a ddywedodd:Thema y peth yw "Learning From Our Peers" - a fi'n whilo am dywediad Cymraeg sy'n golygu'r r'un peth. Unrhyw awgyrmiade?


Odi "Dysgu oddi wrth Ein Gilydd" yn rhy llac? Os oes angen rhywbeth mwy manwl arnat ti, efallai y gallet ti roi syniad pa fath o sefydliad yw e.

Dw i ddim yn licio defnyddio "cyfoedion" a "cymheiriaid" am "peers" os nad oes raid.
sian
Gweinyddwr
Gweinyddwr
 
Negeseuon: 3413
Ymunwyd: Llun 19 Ebr 2004 4:37 pm
Lleoliad: trefor

Re: "Learning From Our Peers"

Postiogan Y Fampir Hip Hop » Llun 16 Chw 2009 2:20 pm

sian a ddywedodd:Dw i ddim yn licio defnyddio "cyfoedion" a "cymheiriaid" am "peers" os nad oes raid.


Na finne chwaith! :)

sian a ddywedodd:Odi "Dysgu oddi wrth Ein Gilydd" yn rhy llac? Os oes angen rhywbeth mwy manwl arnat ti, efallai y gallet ti roi syniad pa fath o sefydliad yw e.


Ma' sefydliad ni yn gwithio yn y sector cyhoeddus yng Nghymru yn unig - Bwriad y cynhadledd yw rhannu syniade ynglyn a practis da a.y.y.b 'da sefydliadau tebyg yn Lloegr, Yr Alban a Gogledd Iwerddon.
Bydd "Dysgu oddi wrth ein cymydogion" yn mwy addas - ond o ni'n ceisio dod o hyd i rhywbeth tymed bach mwy 'snappy'!
"Never trust a man in a blue trench coat, Never drive a car when you're dead..."

|Flickr|
Rhithffurf defnyddiwr
Y Fampir Hip Hop
Defnyddiwr Aur
Defnyddiwr Aur
 
Negeseuon: 1129
Ymunwyd: Iau 24 Tach 2005 4:42 pm
Lleoliad: Abercraf, Cwm Tawe Ucha'

Re: "Learning From Our Peers"

Postiogan Seonaidh/Sioni » Mer 18 Chw 2009 7:07 pm

Sdim le am dipyn o sbort, nag oes, fel "Dysgu oddi wrth ein Harglwyddi"?
A bheil thu gam aithneachadh?
Rhithffurf defnyddiwr
Seonaidh/Sioni
Defnyddiwr Efydd
Defnyddiwr Efydd
 
Negeseuon: 476
Ymunwyd: Sul 03 Chw 2008 8:34 pm
Lleoliad: Markinch, Rìoghachd Fìobha

Re: "Learning From Our Peers"

Postiogan adamjones416 » Sad 21 Chw 2009 2:12 pm

Beth am "Gwneud ein gorau glas, Dysgu gyda'n gilydd."

"Dewch i Rannu, Dewch i Ddysgu, Dewch gyda Ni"

"Rhannwch, Dysgwch, Cymdeithaswch"?

Ennyn syniadau wrth rannu awgrymiadau?

Amhrisiadwy yw addysg ein cymdogion?

Amhrisiadwy yw dysg a dawn ein cymdogion?

A sai'n gwbo hehe wel fi 'di treial yn'do.
Citsh yn y goc yw pegi, wp hi mewn yn stêdi, tynn hi fas ar ôl gal flas a walle gei di fabi
adamjones416
Defnyddiwr
Defnyddiwr
 
Negeseuon: 42
Ymunwyd: Sul 03 Medi 2006 3:30 pm
Lleoliad: Glanaman

Re: "Learning From Our Peers"

Postiogan Kez » Sad 21 Chw 2009 2:18 pm

Beth am 'Gorau arf, arf dysg ein gilydd'
Rhithffurf defnyddiwr
Kez
Defnyddiwr Arian
Defnyddiwr Arian
 
Negeseuon: 661
Ymunwyd: Llun 30 Gor 2007 1:39 pm
Lleoliad: Battersea


Dychwelyd i Defnydd yr Iaith

Pwy sydd ar-lein

Defnyddwyr sy’n pori’r seiat hon: Dim defnyddwyr cofrestredig a 28 gwestai

cron